wydarzenia

strona główna | program

Program

18:00
Wernisaż Inês Brites | „Jedenaście duchów” | instalacja artystyczna
SZTUKA NA LITERACKIM Sztuka pin decoration Park na Goyki
Wernisaż Inês Brites | „Jedenaście duchów” | instalacja artystyczna
SZTUKA NA LITERACKIM
Sztuka pin decoration Park na Goyki

Instalacja „Jedenaście duchów” składa się z jedenastu rzeźbiarskich mis do picia rozmieszczonych w ogrodzie Goyki 3 Art Inkubatora. Nawiązując do jedenastu sopockich strumieni, dzieło symbolicznie przywraca wodę do krajobrazu, w którym niegdyś swobodnie płynęła, ożywiając zapomniane wspomnienia hydrologiczne i kulturowe. Każda misa staje się punktem styku wody, dzikiej przyrody, roślinności i niewidzialnych sił, uruchamiając delikatną spiralę interakcji między gatunkami a środowiskiem.

Projekt wywodzi się z pojęcia genius loci — ducha miejsca. W europejskich tradycjach ludowych rzeki, źródła i stojące wody często wyobrażano sobie jako zamieszkane przez liminalne kobiece istoty, takie jak słowiańska rusałka czy portugalska moura encantada. Istoty te nie jawią się jako trwałe postacie, lecz pozostają kulturowymi echem wspólnej intuicji: woda kryje w sobie obecność, pamięć i zdolność do przemiany. W ramach instalacji istoty te nie są przedstawiane, lecz rozproszone pomiędzy materią. Dzięki unikalnemu składowi – glinie, osadzonym w niej drobnym koralikom z hematytu oraz innym elementom symbolicznym – każda misa staje się miejscowym wyrazem tej niewidzialnej obecności, przekładając siły przyrody na namacalne, refleksyjne i symboliczne formy.
Projekt inspirowany jest kształtem umbigo-de-vênus (Umbilicus rupestris), portugalskiej rośliny symbolicznie powiązanej z mitologią Wenus: płodnością, pożywieniem, ochroną i początkami życia. Misy mają kształt otwartych, wklęsłych naczyń. Stają się one płodnymi centrami wspólnoty i troski, miejscami, w których woda jest gromadzona, współdzielona i oddawana z powrotem ogrodowi. Różniące się wysokością i rozmieszczeniem rzeźby przyciągają różne gatunki zwierząt, jednocześnie tworząc dynamiczną relację przestrzenną z ogrodem. Odbijające światło powierzchnie i błyszczące materiały nieustannie odzwierciedlają niebo, roślinność i ruch, zacierając granice między rzeźbą a otaczającym ją krajobrazem.

Artystka Inês Brites zaprasza do uważnego doświadczania ogrodu Goyki 3 z różnych miejsc. Zachęca do refleksji nad alternatywnymi narracjami dotyczącymi budowania wspólnoty narodowej oraz nad tym, jak krajobrazy kształtują się pod wpływem przeplatających się opowieści o naturze i kulturze – nie tylko poprzez historię narodową, ale także poprzez wodę, mitologie i relacje z innymi gatunkami zamieszkującymi przestrzeń życiową.

Projekt, stworzony z okazji piętnastej edycji festiwalu Literacki Sopot, stanowi część programu sztuk wizualnych Goyki 3 Art Inkubatora. W 2026 roku program ten zgłębia koncepcje mitologii narodowych.

Instalacja „Jedenaście duchów” składa się z jedenastu rzeźbiarskich mis do picia rozmieszczonych w ogrodzie Goyki 3 Art Inkubatora. Nawiązując do jedenastu sopockich strumieni, dzieło symbolicznie przywraca wodę do krajobrazu, w którym niegdyś swobodnie płynęła, ożywiając zapomniane wspomnienia hydrologiczne i kulturowe. Każda misa staje się punktem styku wody, dzikiej przyrody, roślinności i niewidzialnych sił, uruchamiając delikatną spiralę interakcji między gatunkami a środowiskiem.

Projekt wywodzi się z pojęcia genius loci — ducha miejsca. W europejskich tradycjach ludowych rzeki, źródła i stojące wody często wyobrażano sobie jako zamieszkane przez liminalne kobiece istoty, takie jak słowiańska rusałka czy portugalska moura encantada. Istoty te nie jawią się jako trwałe postacie, lecz pozostają kulturowymi echem wspólnej intuicji: woda kryje w sobie obecność, pamięć i zdolność do przemiany. W ramach instalacji istoty te nie są przedstawiane, lecz rozproszone pomiędzy materią. Dzięki unikalnemu składowi – glinie, osadzonym w niej drobnym koralikom z hematytu oraz innym elementom symbolicznym – każda misa staje się miejscowym wyrazem tej niewidzialnej obecności, przekładając siły przyrody na namacalne, refleksyjne i symboliczne formy.
Projekt inspirowany jest kształtem umbigo-de-vênus (Umbilicus rupestris), portugalskiej rośliny symbolicznie powiązanej z mitologią Wenus: płodnością, pożywieniem, ochroną i początkami życia. Misy mają kształt otwartych, wklęsłych naczyń. Stają się one płodnymi centrami wspólnoty i troski, miejscami, w których woda jest gromadzona, współdzielona i oddawana z powrotem ogrodowi. Różniące się wysokością i rozmieszczeniem rzeźby przyciągają różne gatunki zwierząt, jednocześnie tworząc dynamiczną relację przestrzenną z ogrodem. Odbijające światło powierzchnie i błyszczące materiały nieustannie odzwierciedlają niebo, roślinność i ruch, zacierając granice między rzeźbą a otaczającym ją krajobrazem.

Artystka Inês Brites zaprasza do uważnego doświadczania ogrodu Goyki 3 z różnych miejsc. Zachęca do refleksji nad alternatywnymi narracjami dotyczącymi budowania wspólnoty narodowej oraz nad tym, jak krajobrazy kształtują się pod wpływem przeplatających się opowieści o naturze i kulturze – nie tylko poprzez historię narodową, ale także poprzez wodę, mitologie i relacje z innymi gatunkami zamieszkującymi przestrzeń życiową.

Projekt, stworzony z okazji piętnastej edycji festiwalu Literacki Sopot, stanowi część programu sztuk wizualnych Goyki 3 Art Inkubatora. W 2026 roku program ten zgłębia koncepcje mitologii narodowych.

Więcej
19:00
„Dźwięki miłości” | Nagroda Publiczności LUX 2026
LITERACKI FILMOWY prowadzenie: Paweł Biliński Kino pin decoration Goyki 3 Art Inkubator
„Dźwięki miłości” | Nagroda Publiczności LUX 2026
LITERACKI FILMOWY prowadzenie: Paweł Biliński
Kino pin decoration Goyki 3 Art Inkubator

reż. Eva Libertad (2025), Hiszpania, 99 min.

Film otrzymał Nagrodę Publiczności LUX 2026, przyznawaną przez europejskich widzów i eurodeputowanych. Dźwięki miłości to piękna, przepełniona ciepłem opowieść o tym, jak nawet najsilniejsze uczucia mogą zostać wystawione na próbę przez zwyczajne życie. Ángela i Héctor to kochająca się para, która z dnia na dzień staje w obliczu lawiny emocji i licznych trudności. Ona od zawsze funkcjonuje w świecie ciszy, on dopiero przy niej uczy się w nim poruszać. Gdy na świat przychodzi ich córka, muszą poczekać kilka miesięcy, by dowiedzieć się, czy dziewczynka słyszy. Ten czas staje się sprawdzianem nie tylko ich relacji, ale i tego, jak wiele może unieść miłość – nawet wtedy, gdy brakuje słów.

Partnerzy

reż. Eva Libertad (2025), Hiszpania, 99 min.

Film otrzymał Nagrodę Publiczności LUX 2026, przyznawaną przez europejskich widzów i eurodeputowanych. Dźwięki miłości to piękna, przepełniona ciepłem opowieść o tym, jak nawet najsilniejsze uczucia mogą zostać wystawione na próbę przez zwyczajne życie. Ángela i Héctor to kochająca się para, która z dnia na dzień staje w obliczu lawiny emocji i licznych trudności. Ona od zawsze funkcjonuje w świecie ciszy, on dopiero przy niej uczy się w nim poruszać. Gdy na świat przychodzi ich córka, muszą poczekać kilka miesięcy, by dowiedzieć się, czy dziewczynka słyszy. Ten czas staje się sprawdzianem nie tylko ich relacji, ale i tego, jak wiele może unieść miłość – nawet wtedy, gdy brakuje słów.

Partnerzy

Więcej
10:00 -13:00
Ptasie Radio: Aleksander Hudzik, Kinga Sabak | „Mint Magazine”
FESTIWALOWE RADIO | ONLINE prowadzenie: Kinga Sabak Ptasie Radio pin decoration Goyki 3 Art Inkubator
Ptasie Radio: Aleksander Hudzik, Kinga Sabak | „Mint Magazine”
FESTIWALOWE RADIO | ONLINE prowadzenie: Kinga Sabak
Ptasie Radio pin decoration Goyki 3 Art Inkubator

Na żywo na tarasie Goyki 3 Art Inkubatora i na stronie literackisopot.pl oraz jako podcasty na Spotify Goyki 3 on air. W programie: rozmowy o literaturze, czytania fragmentów utworów literackich, dużo dobrej muzyki i nie tylko!

Na żywo na tarasie Goyki 3 Art Inkubatora i na stronie literackisopot.pl oraz jako podcasty na Spotify Goyki 3 on air. W programie: rozmowy o literaturze, czytania fragmentów utworów literackich, dużo dobrej muzyki i nie tylko!

Więcej
10:00 -20:00
„Jedenaście duchów” | instalacja artystyczna
SZTUKA NA LITERACKIM Sztuka pin decoration Park na Goyki
„Jedenaście duchów” | instalacja artystyczna
SZTUKA NA LITERACKIM
Sztuka pin decoration Park na Goyki

Instalacja „Jedenaście duchów” składa się z jedenastu rzeźbiarskich mis do picia rozmieszczonych w ogrodzie Goyki 3 Art Inkubatora. Nawiązując do jedenastu sopockich strumieni, dzieło symbolicznie przywraca wodę do krajobrazu, w którym niegdyś swobodnie płynęła, ożywiając zapomniane wspomnienia hydrologiczne i kulturowe. Każda misa staje się punktem styku wody, dzikiej przyrody, roślinności i niewidzialnych sił, uruchamiając delikatną spiralę interakcji między gatunkami a środowiskiem.

Projekt wywodzi się z pojęcia genius loci — ducha miejsca. W europejskich tradycjach ludowych rzeki, źródła i stojące wody często wyobrażano sobie jako zamieszkane przez liminalne kobiece istoty, takie jak słowiańska rusałka czy portugalska moura encantada. Istoty te nie jawią się jako trwałe postacie, lecz pozostają kulturowymi echem wspólnej intuicji: woda kryje w sobie obecność, pamięć i zdolność do przemiany. W ramach instalacji istoty te nie są przedstawiane, lecz rozproszone pomiędzy materią. Dzięki unikalnemu składowi – glinie, osadzonym w niej drobnym koralikom z hematytu oraz innym elementom symbolicznym – każda misa staje się miejscowym wyrazem tej niewidzialnej obecności, przekładając siły przyrody na namacalne, refleksyjne i symboliczne formy.
Projekt inspirowany jest kształtem umbigo-de-vênus (Umbilicus rupestris), portugalskiej rośliny symbolicznie powiązanej z mitologią Wenus: płodnością, pożywieniem, ochroną i początkami życia. Misy mają kształt otwartych, wklęsłych naczyń. Stają się one płodnymi centrami wspólnoty i troski, miejscami, w których woda jest gromadzona, współdzielona i oddawana z powrotem ogrodowi. Różniące się wysokością i rozmieszczeniem rzeźby przyciągają różne gatunki zwierząt, jednocześnie tworząc dynamiczną relację przestrzenną z ogrodem. Odbijające światło powierzchnie i błyszczące materiały nieustannie odzwierciedlają niebo, roślinność i ruch, zacierając granice między rzeźbą a otaczającym ją krajobrazem.

Artystka Inês Brites zaprasza do uważnego doświadczania ogrodu Goyki 3 z różnych miejsc. Zachęca do refleksji nad alternatywnymi narracjami dotyczącymi budowania wspólnoty narodowej oraz nad tym, jak krajobrazy kształtują się pod wpływem przeplatających się opowieści o naturze i kulturze – nie tylko poprzez historię narodową, ale także poprzez wodę, mitologie i relacje z innymi gatunkami zamieszkującymi przestrzeń życiową.

Projekt, stworzony z okazji piętnastej edycji festiwalu Literacki Sopot, stanowi część programu sztuk wizualnych Goyki 3 Art Inkubatora. W 2026 roku program ten zgłębia koncepcje mitologii narodowych.

Instalacja „Jedenaście duchów” składa się z jedenastu rzeźbiarskich mis do picia rozmieszczonych w ogrodzie Goyki 3 Art Inkubatora. Nawiązując do jedenastu sopockich strumieni, dzieło symbolicznie przywraca wodę do krajobrazu, w którym niegdyś swobodnie płynęła, ożywiając zapomniane wspomnienia hydrologiczne i kulturowe. Każda misa staje się punktem styku wody, dzikiej przyrody, roślinności i niewidzialnych sił, uruchamiając delikatną spiralę interakcji między gatunkami a środowiskiem.

Projekt wywodzi się z pojęcia genius loci — ducha miejsca. W europejskich tradycjach ludowych rzeki, źródła i stojące wody często wyobrażano sobie jako zamieszkane przez liminalne kobiece istoty, takie jak słowiańska rusałka czy portugalska moura encantada. Istoty te nie jawią się jako trwałe postacie, lecz pozostają kulturowymi echem wspólnej intuicji: woda kryje w sobie obecność, pamięć i zdolność do przemiany. W ramach instalacji istoty te nie są przedstawiane, lecz rozproszone pomiędzy materią. Dzięki unikalnemu składowi – glinie, osadzonym w niej drobnym koralikom z hematytu oraz innym elementom symbolicznym – każda misa staje się miejscowym wyrazem tej niewidzialnej obecności, przekładając siły przyrody na namacalne, refleksyjne i symboliczne formy.
Projekt inspirowany jest kształtem umbigo-de-vênus (Umbilicus rupestris), portugalskiej rośliny symbolicznie powiązanej z mitologią Wenus: płodnością, pożywieniem, ochroną i początkami życia. Misy mają kształt otwartych, wklęsłych naczyń. Stają się one płodnymi centrami wspólnoty i troski, miejscami, w których woda jest gromadzona, współdzielona i oddawana z powrotem ogrodowi. Różniące się wysokością i rozmieszczeniem rzeźby przyciągają różne gatunki zwierząt, jednocześnie tworząc dynamiczną relację przestrzenną z ogrodem. Odbijające światło powierzchnie i błyszczące materiały nieustannie odzwierciedlają niebo, roślinność i ruch, zacierając granice między rzeźbą a otaczającym ją krajobrazem.

Artystka Inês Brites zaprasza do uważnego doświadczania ogrodu Goyki 3 z różnych miejsc. Zachęca do refleksji nad alternatywnymi narracjami dotyczącymi budowania wspólnoty narodowej oraz nad tym, jak krajobrazy kształtują się pod wpływem przeplatających się opowieści o naturze i kulturze – nie tylko poprzez historię narodową, ale także poprzez wodę, mitologie i relacje z innymi gatunkami zamieszkującymi przestrzeń życiową.

Projekt, stworzony z okazji piętnastej edycji festiwalu Literacki Sopot, stanowi część programu sztuk wizualnych Goyki 3 Art Inkubatora. W 2026 roku program ten zgłębia koncepcje mitologii narodowych.

Więcej
11:00
„Gdybym była książką, czyli o magii czytania”
LITERACKI DLA DZIECI Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki
„Gdybym była książką, czyli o magii czytania”
LITERACKI DLA DZIECI
Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki

Rodzinne czytanie książki „Gdybym była książką” André Letrii i José Jorge Letrii (tłum. Olga Bagińska-Shinzato, Wydawnictwo Format) połączone z warsztatami.

Książka to coś więcej niż tylko zadrukowane strony zszyte w odpowiednim porządku. To magiczny przedmiot mieszczący w sobie wiele światów. Znani portugalscy twórcy: ojciec pisarz José Jorge Letria i syn ilustrator André Letria pokazują niemal nieograniczone możliwości książki. Może stać się mostem, schodami, szczytem… Jak to możliwe? Co daje nam czytanie? Jak stworzyć własną książkę?

Warsztaty, podczas których odkryjecie w sobie książkolubów i książkolubki, nawet jeśli jeszcze nie wiecie, że nimi jesteście. A to dopiero początek. Zaczytanie to pierwszy krok, finałem będzie stworzenie własnej książki.

Rodzinne czytanie książki „Gdybym była książką” André Letrii i José Jorge Letrii (tłum. Olga Bagińska-Shinzato, Wydawnictwo Format) połączone z warsztatami.

Książka to coś więcej niż tylko zadrukowane strony zszyte w odpowiednim porządku. To magiczny przedmiot mieszczący w sobie wiele światów. Znani portugalscy twórcy: ojciec pisarz José Jorge Letria i syn ilustrator André Letria pokazują niemal nieograniczone możliwości książki. Może stać się mostem, schodami, szczytem… Jak to możliwe? Co daje nam czytanie? Jak stworzyć własną książkę?

Warsztaty, podczas których odkryjecie w sobie książkolubów i książkolubki, nawet jeśli jeszcze nie wiecie, że nimi jesteście. A to dopiero początek. Zaczytanie to pierwszy krok, finałem będzie stworzenie własnej książki.

Więcej
11:00 -14:00
„Jakiego festiwalu chcemy? O możliwych bliskościach, pragnieniach i przyjemnościach”
LITERACKI WARSZTATOWY Warsztaty pin decoration Goyki 3 Art Inkubator
„Jakiego festiwalu chcemy? O możliwych bliskościach, pragnieniach i przyjemnościach”
LITERACKI WARSZTATOWY
Warsztaty pin decoration Goyki 3 Art Inkubator

Zaprojektowaliśmy dla Was warsztat, który poświęcimy wspólnemu namysłowi nad tym, jak projektować wydarzenia jako przestrzenie spotkania, przyjemności i współodpowiedzialności. Punktem wyjścia do pracy będzie pytanie o to, czego naprawdę potrzebujemy podczas festiwalu: jakie formy bliskości są dla nas ważne i gdzie czujemy się dobrze.

W trakcie warsztatu osoby uczestniczące będą pracować z różnymi narzędziami badawczo-projektowymi, takimi jak mapa mikrodoświadczeń, czy heatmapa przestrzeni, a także spróbują stworzyć prototyp jednej ze stref festiwalowych. Ćwiczenia pozwolą nam uchwycić zarówno konkretne sytuacje i emocje związane z udziałem w festiwalu, jak i szersze potrzeby dotyczące programu, przestrzeni czy relacji społecznych.

Efektem spotkania będzie zebranie konkretnych obserwacji, pomysłów i rekomendacji, które mogą pomóc w tworzeniu kolejnych edycji Festiwalu Literackiego Sopot. Warsztat może zainteresować osoby, które chcą także lepiej rozumieć doświadczenia publiczności.

Na warsztaty obowiązują zapisy od 1.08.

Goście

Olga Jankowska Piotr Firych

Zaprojektowaliśmy dla Was warsztat, który poświęcimy wspólnemu namysłowi nad tym, jak projektować wydarzenia jako przestrzenie spotkania, przyjemności i współodpowiedzialności. Punktem wyjścia do pracy będzie pytanie o to, czego naprawdę potrzebujemy podczas festiwalu: jakie formy bliskości są dla nas ważne i gdzie czujemy się dobrze.

W trakcie warsztatu osoby uczestniczące będą pracować z różnymi narzędziami badawczo-projektowymi, takimi jak mapa mikrodoświadczeń, czy heatmapa przestrzeni, a także spróbują stworzyć prototyp jednej ze stref festiwalowych. Ćwiczenia pozwolą nam uchwycić zarówno konkretne sytuacje i emocje związane z udziałem w festiwalu, jak i szersze potrzeby dotyczące programu, przestrzeni czy relacji społecznych.

Efektem spotkania będzie zebranie konkretnych obserwacji, pomysłów i rekomendacji, które mogą pomóc w tworzeniu kolejnych edycji Festiwalu Literackiego Sopot. Warsztat może zainteresować osoby, które chcą także lepiej rozumieć doświadczenia publiczności.

Na warsztaty obowiązują zapisy od 1.08.

Goście

Olga Jankowska Piotr Firych
Więcej
11:00 -20:00
Targi Książki Targi Książki
Targi pin decoration Plac Przyjaciół Sopotu

W tegorocznych targach udział wezmą:

  • Wydawnictwo Afera
  • Wydawnictwo Agora
  • Wydawnictwo Akapit Press
  • Wydawnictwo Amaltea
  • Wydawnictwo ArtRage
  • Wydawnictwo BOSZ
  • Wydawnictwo Claroscuro
  • Wydawnictwo Czarne
  • Wydawnictwo CzuCzu
  • Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne
  • Goyki 3 Art Inkubator
  • Instytut Camões
  • Wydawnictwo Kameleon
  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty
  • Wydawnictwo Kultura Gniewu
  • Wydawnictwo Literackie
  • Wydawnictwo Marginesy
  • Wydawnictwo Marpress Sp. z o.o.
  • Wydawnictwo Mięta
  • Muzeum Sopotu / Miejska Biblioteka Publiczna w Sopocie
  • Wydawnictwo Muza
  • Nadbałtyckie Centrum Kultury w Gdańsku
  • Wydawnictwo NISZA
  • Wydawnictwo Obierki
  • Wydawnictwo Pauza
  • Wydawnictwo Poznańskie
  • Wydawnictwo Smak Słowa
  • Wydawnictwo Sonia Draga oraz Wydawnictwo Debit
  • Wydawnictwo timof comics
  • Wydawnictwo Tu się czyta
  • Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
  • Wydawnictwo Wojewódzkiej i Miejskiej Biblioteki Publicznej w Gdańsku
  • Wydawnictwo Zakamarki
  • Wydawnictwo ZNAK

W tegorocznych targach udział wezmą:

  • Wydawnictwo Afera
  • Wydawnictwo Agora
  • Wydawnictwo Akapit Press
  • Wydawnictwo Amaltea
  • Wydawnictwo ArtRage
  • Wydawnictwo BOSZ
  • Wydawnictwo Claroscuro
  • Wydawnictwo Czarne
  • Wydawnictwo CzuCzu
  • Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne
  • Goyki 3 Art Inkubator
  • Instytut Camões
  • Wydawnictwo Kameleon
  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty
  • Wydawnictwo Kultura Gniewu
  • Wydawnictwo Literackie
  • Wydawnictwo Marginesy
  • Wydawnictwo Marpress Sp. z o.o.
  • Wydawnictwo Mięta
  • Muzeum Sopotu / Miejska Biblioteka Publiczna w Sopocie
  • Wydawnictwo Muza
  • Nadbałtyckie Centrum Kultury w Gdańsku
  • Wydawnictwo NISZA
  • Wydawnictwo Obierki
  • Wydawnictwo Pauza
  • Wydawnictwo Poznańskie
  • Wydawnictwo Smak Słowa
  • Wydawnictwo Sonia Draga oraz Wydawnictwo Debit
  • Wydawnictwo timof comics
  • Wydawnictwo Tu się czyta
  • Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
  • Wydawnictwo Wojewódzkiej i Miejskiej Biblioteki Publicznej w Gdańsku
  • Wydawnictwo Zakamarki
  • Wydawnictwo ZNAK
Więcej
13:00
Warsztaty z Miniteką: „Biegnij, dynio, biegnij”
LITERACKI DLA DZIECI Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki
Warsztaty z Miniteką: „Biegnij, dynio, biegnij”
LITERACKI DLA DZIECI
Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki

Jak przechytrzyć dzikie stwory? Dowiecie się, słuchając tradycyjnej bajki portugalskiej „Biegnij dynio, biegnij”. Podczas warsztatów stworzymy wielkoformatowe maski. Gotowe kartonowe szablony ozdobimy różnymi materiałami plastycznymi tak, żeby stały się zwierzętami, które babcia spotkała na swojej drodze.

Goście

Agata Walińska Joanna Kujawska-Frejlich

Jak przechytrzyć dzikie stwory? Dowiecie się, słuchając tradycyjnej bajki portugalskiej „Biegnij dynio, biegnij”. Podczas warsztatów stworzymy wielkoformatowe maski. Gotowe kartonowe szablony ozdobimy różnymi materiałami plastycznymi tak, żeby stały się zwierzętami, które babcia spotkała na swojej drodze.

Goście

Agata Walińska Joanna Kujawska-Frejlich
Więcej
13:30 -14:30
Wojciech Nowicki | „Cieśniny” Wojciech Nowicki | „Cieśniny”
POWROTY prowadzenie: Hanna Łozowska
Spotkanie pin decoration Kościół ewangelicki Zbawiciela
Rozmowa wokół książki Cieśniny (wyd. Czarne) będzie tłumaczona na polski język migowy.

Goście

Wojciech Nowicki
Rozmowa wokół książki Cieśniny (wyd. Czarne) będzie tłumaczona na polski język migowy.

Goście

Wojciech Nowicki
Więcej
14:00 -15:00
„Kluby książki: moda, potrzeba czy nowa forma wspólnoty?”
LITERACKI YOUNG ADULT prowadzenie: Karolina Kozłowska Spotkanie pin decoration Sopoteka
„Kluby książki: moda, potrzeba czy nowa forma wspólnoty?”
LITERACKI YOUNG ADULT prowadzenie: Karolina Kozłowska
Spotkanie pin decoration Sopoteka

Skąd się bierze rosnąca popularność klubów książki i dlaczego wspólne czytanie znowu stało się ważne? Porozmawiamy o tym, czy kluby książki są odpowiedzią na przesyt ekranów, potrzebę bycia razem, a może po prostu nowym sposobem przeżywania literatury. To będzie rozmowa o społecznościach, relacjach i o tym, jak książki wychodzą dziś poza stronę i stają się pretekstem do spotkania. W Polsce ten trend rośnie – Instytut Książki podał, że w 2025 roku liczba Dyskusyjnych Klubów Książki po raz pierwszy przekroczyła dwa tysiące.

Goście

Anna Jeżowska Daria Lewicka

Skąd się bierze rosnąca popularność klubów książki i dlaczego wspólne czytanie znowu stało się ważne? Porozmawiamy o tym, czy kluby książki są odpowiedzią na przesyt ekranów, potrzebę bycia razem, a może po prostu nowym sposobem przeżywania literatury. To będzie rozmowa o społecznościach, relacjach i o tym, jak książki wychodzą dziś poza stronę i stają się pretekstem do spotkania. W Polsce ten trend rośnie – Instytut Książki podał, że w 2025 roku liczba Dyskusyjnych Klubów Książki po raz pierwszy przekroczyła dwa tysiące.

Goście

Anna Jeżowska Daria Lewicka
Więcej
14:00 -15:30
„Pasja według Clarice. O pisarstwie kobiet w świecie języka portugalskiego”
A LÍNGUA DA SAUDADE / DEBATY prowadzenie: Dagny Kurdwanowska Debata pin decoration Państwowa Galeria Sztuki
„Pasja według Clarice. O pisarstwie kobiet w świecie języka portugalskiego”
A LÍNGUA DA SAUDADE / DEBATY prowadzenie: Dagny Kurdwanowska
Debata pin decoration Państwowa Galeria Sztuki

Czy literatura pisana przez kobiety w kręgu języka portugalskiego ma wspólny mianownik? Choć tworzą na różnych kontynentach, pisarki z Brazylii, Portugalii czy krajów afrykańskich (PALOP) łączy unikalna wrażliwość, walka o podmiotowość i rewolucyjne podejście do formy. Centralną postacią tego literackiego kosmosu i tegorocznej debaty z tłumaczami będzie Clarice Lispector – „sfinks z Rio de Janeiro”, której proza wymyka się definicjom, a dziś przeżywa w Polsce swój prawdziwy renesans. Dyskusja o twórczości Lispector będzie pretekstem także do tego, by zastanowić się, jaką pozycję mają pisarki portugalskojęzyczne oraz na ile widoczna jest dziś ich twórczość.

Wspólnie z zaproszonymi gośćmi zastanowimy się:

  • Dlaczego Lispector wciąż nas hipnotyzuje i jak zmieniało się jej odczytanie w Polsce?
  • Jakie wyzwania stoją przed tłumaczem, który próbuje uchwycić „dzikość serca” brazylijskiej mistrzyni?
  • Gdzie szukać punktów styku między prozą Lispector a współczesnymi autorkami z Portugalii i Afryki?

W rozmowie udział wezmą: Wojciech Charchalis – wybitny tłumacz literatury hiszpańsko- i portugalskojęzycznej, który przybliżył polskiemu czytelnikowi opowiadania Clarice Lispector; Gabriel Borowski – tłumacz i badacz, współautor nowych przekładów Clarice Lispector, dbający o świeże i precyzyjne spojrzenie na jej wymagającą prozę; dr Natalia Klidzio (UMCS) – literaturoznawczyni, specjalistka z Zakładu Portugalistyki, która nakreśli szeroki kontekst badawczy literatury kobiecej w świecie luzofońskim. Debata będzie tłumaczona na polski język migowy.

Goście

Gabriel Borowski Wojciech Charchalis Natalia Inês Klidzio

Partnerzy

Czy literatura pisana przez kobiety w kręgu języka portugalskiego ma wspólny mianownik? Choć tworzą na różnych kontynentach, pisarki z Brazylii, Portugalii czy krajów afrykańskich (PALOP) łączy unikalna wrażliwość, walka o podmiotowość i rewolucyjne podejście do formy. Centralną postacią tego literackiego kosmosu i tegorocznej debaty z tłumaczami będzie Clarice Lispector – „sfinks z Rio de Janeiro”, której proza wymyka się definicjom, a dziś przeżywa w Polsce swój prawdziwy renesans. Dyskusja o twórczości Lispector będzie pretekstem także do tego, by zastanowić się, jaką pozycję mają pisarki portugalskojęzyczne oraz na ile widoczna jest dziś ich twórczość.

Wspólnie z zaproszonymi gośćmi zastanowimy się:

  • Dlaczego Lispector wciąż nas hipnotyzuje i jak zmieniało się jej odczytanie w Polsce?
  • Jakie wyzwania stoją przed tłumaczem, który próbuje uchwycić „dzikość serca” brazylijskiej mistrzyni?
  • Gdzie szukać punktów styku między prozą Lispector a współczesnymi autorkami z Portugalii i Afryki?

W rozmowie udział wezmą: Wojciech Charchalis – wybitny tłumacz literatury hiszpańsko- i portugalskojęzycznej, który przybliżył polskiemu czytelnikowi opowiadania Clarice Lispector; Gabriel Borowski – tłumacz i badacz, współautor nowych przekładów Clarice Lispector, dbający o świeże i precyzyjne spojrzenie na jej wymagającą prozę; dr Natalia Klidzio (UMCS) – literaturoznawczyni, specjalistka z Zakładu Portugalistyki, która nakreśli szeroki kontekst badawczy literatury kobiecej w świecie luzofońskim. Debata będzie tłumaczona na polski język migowy.

Goście

Gabriel Borowski Wojciech Charchalis Natalia Inês Klidzio

Partnerzy

Więcej
15:00 -16:00
Agata Romaniuk
NOGAŚ W PARKU prowadzenie: Michał Nogaś Spotkanie pin decoration Park na Goyki
Agata Romaniuk
NOGAŚ W PARKU prowadzenie: Michał Nogaś
Spotkanie pin decoration Park na Goyki

Spotkanie wokół książki Dina Dina (wyd. W.A.B.) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Agata Romaniuk

Spotkanie wokół książki Dina Dina (wyd. W.A.B.) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Agata Romaniuk
Więcej
15:30 -16:30
Paweł Kozioł | „Azard”
RÓŻNE ŚWIATY prowadzenie: Łukasz Wojtusik Spotkanie pin decoration Kościół ewangelicki Zbawiciela
Paweł Kozioł | „Azard”
RÓŻNE ŚWIATY prowadzenie: Łukasz Wojtusik
Spotkanie pin decoration Kościół ewangelicki Zbawiciela

Spotkanie wokół książki Azard (wyd. Drzazgi) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Paweł Kozioł

Spotkanie wokół książki Azard (wyd. Drzazgi) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Paweł Kozioł
Więcej
16:00 -17:00
Dorota Grabek | „Zmartwychwstanki”
DEBIUTY prowadzenie: Joanna Borowik Spotkanie pin decoration Księgarnia Smak Słowa
Dorota Grabek | „Zmartwychwstanki”
DEBIUTY prowadzenie: Joanna Borowik
Spotkanie pin decoration Księgarnia Smak Słowa

Spotkanie wokół książki Zmartwychwstanki (wyd. Czarne) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Dorota Grabek

Spotkanie wokół książki Zmartwychwstanki (wyd. Czarne) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Dorota Grabek
Więcej
16:00 -17:00
José Luís Peixoto
A LÍNGUA DA SAUDADE prowadzenie: Aleksander Hudzik Spotkanie pin decoration Państwowa Galeria Sztuki
José Luís Peixoto
A LÍNGUA DA SAUDADE prowadzenie: Aleksander Hudzik
Spotkanie pin decoration Państwowa Galeria Sztuki

Spotkanie będzie tłumaczone symultanicznie oraz na polski język migowy.

Goście

José Luís Peixoto

Spotkanie będzie tłumaczone symultanicznie oraz na polski język migowy.

Goście

José Luís Peixoto
Więcej
17:00 -18:30
„O przyszłości festiwali literackich”
DEBATY prowadzenie: Justyna Sobolewska Debata pin decoration Park na Goyki
„O przyszłości festiwali literackich”
DEBATY prowadzenie: Justyna Sobolewska
Debata pin decoration Park na Goyki

W ostatnim czasie obserwujemy wzrost liczby festiwali literackich i ich dynamiczny rozwój. Literacki Sopot świętuje jubileusz – piętnastą edycję.  Z tej okazji postanowiliśmy porozmawiać o przyszłości wydarzeń literackich, zastanowić się nad ich kondycją i kierunkiem rozwoju. Czy festiwale to dziś jedynie platformy promocji nowości wydawniczych, czy może ewoluują w stronę festiwali idei? Jakie wyzwania stoją przed organizatorami? Jak skutecznie wyjść poza bańkę stałych czytelników i dotrzeć do osób, które na co dzień nie czytają? Czy i jak festiwale mogą budować trwałe wspólnoty? W rozmowie wezmą udział Marta Czarnecka (Literacki Sopot), Katarzyna Komar-Macyńska (Miasto z Rzeką) i Katarzyna Krawczyk (Granatowe Góry, Literacki Świdwin), a rozmowę poprowadzi Justyna Sobolewska (Festiwal Początek Sezonu). Debata będzie tłumaczona na polski język migowy.

Goście

Marta Czarnecka Katarzyna Komar-Macyńska Katarzyna Krawczyk

W ostatnim czasie obserwujemy wzrost liczby festiwali literackich i ich dynamiczny rozwój. Literacki Sopot świętuje jubileusz – piętnastą edycję.  Z tej okazji postanowiliśmy porozmawiać o przyszłości wydarzeń literackich, zastanowić się nad ich kondycją i kierunkiem rozwoju. Czy festiwale to dziś jedynie platformy promocji nowości wydawniczych, czy może ewoluują w stronę festiwali idei? Jakie wyzwania stoją przed organizatorami? Jak skutecznie wyjść poza bańkę stałych czytelników i dotrzeć do osób, które na co dzień nie czytają? Czy i jak festiwale mogą budować trwałe wspólnoty? W rozmowie wezmą udział Marta Czarnecka (Literacki Sopot), Katarzyna Komar-Macyńska (Miasto z Rzeką) i Katarzyna Krawczyk (Granatowe Góry, Literacki Świdwin), a rozmowę poprowadzi Justyna Sobolewska (Festiwal Początek Sezonu). Debata będzie tłumaczona na polski język migowy.

Goście

Marta Czarnecka Katarzyna Komar-Macyńska Katarzyna Krawczyk
Więcej
17:30 -18:30
Adam Robiński | „Faronauci. Dookoła Bałtyku” Adam Robiński | „Faronauci. Dookoła Bałtyku”
MY prowadzenie: Ana Matusevič 
Spotkanie pin decoration Kościół ewangelicki Zbawiciela

Spotkanie wokół książki Faronauci. Dookoła Bałtyku (wyd. Czarne) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Adam Robiński

Spotkanie wokół książki Faronauci. Dookoła Bałtyku (wyd. Czarne) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Adam Robiński
Więcej
18:00 -19:00
Afonso Cruz
A LÍNGUA DA SAUDADE prowadzenie: Juliusz Kurkiewicz Spotkanie pin decoration Państwowa Galeria Sztuki
Afonso Cruz
A LÍNGUA DA SAUDADE prowadzenie: Juliusz Kurkiewicz
Spotkanie pin decoration Państwowa Galeria Sztuki

Spotkanie będzie tłumaczone symultanicznie i na polski język migowy.

Goście

Afonso Cruz

Spotkanie będzie tłumaczone symultanicznie i na polski język migowy.

Goście

Afonso Cruz
Więcej
19:00 -20:00
„Nieznane twarze znanej kultury” | Marek Górlikowski i Monika Ksieniewicz-Mil
WOKÓŁ BIOGRAFII Spotkanie pin decoration Park na Goyki
„Nieznane twarze znanej kultury” | Marek Górlikowski i Monika Ksieniewicz-Mil
WOKÓŁ BIOGRAFII
Spotkanie pin decoration Park na Goyki

Spotkanie z Markiem Górlikowskim (Ilustrator. Przygody ojca Koziołka Matołka tylko dla dorosłych) oraz Moniką Ksieniewicz-Mil (Mira. Kobieta światowa. Opowieść o Mirze Michałowskiej) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Marek Górlikowski Monika Ksieniewicz-Mil

Spotkanie z Markiem Górlikowskim (Ilustrator. Przygody ojca Koziołka Matołka tylko dla dorosłych) oraz Moniką Ksieniewicz-Mil (Mira. Kobieta światowa. Opowieść o Mirze Michałowskiej) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Marek Górlikowski Monika Ksieniewicz-Mil
Więcej
20:00
„Sambizanga”
LITERACKI FILMOWY prowadzenie: Paweł Biliński Kino pin decoration Goyki 3 Art Inkubator
„Sambizanga”
LITERACKI FILMOWY prowadzenie: Paweł Biliński
Kino pin decoration Goyki 3 Art Inkubator

reż. Sarah Maldoror (1972), Angola, 102 min.

Jedno z najważniejszych dzieł przedstawiających walkę ruchu wolnościowego Algierii. Opowiada o kobiecie przemierzającej Luandę od przedmieści do centrum w poszukiwaniu męża, który zaginął po aresztowaniu przez tajną portugalską policję. Zatrudniając nieprofesjonalnych aktorów, osoby, które miały bezpośrednią styczność z ruchem wolnościowym, Sarah Maldoror pokazuje prawdziwą historię, cichą rolę kobiet w algierskiej rewolucji oraz konsekwencje kolonialnej opresji.

reż. Sarah Maldoror (1972), Angola, 102 min.

Jedno z najważniejszych dzieł przedstawiających walkę ruchu wolnościowego Algierii. Opowiada o kobiecie przemierzającej Luandę od przedmieści do centrum w poszukiwaniu męża, który zaginął po aresztowaniu przez tajną portugalską policję. Zatrudniając nieprofesjonalnych aktorów, osoby, które miały bezpośrednią styczność z ruchem wolnościowym, Sarah Maldoror pokazuje prawdziwą historię, cichą rolę kobiet w algierskiej rewolucji oraz konsekwencje kolonialnej opresji.

Więcej
20:30
Literacki quiz
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE Po Godzinach pin decoration Klubokawiarnia 3siostry
Literacki quiz
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE
Po Godzinach pin decoration Klubokawiarnia 3siostry

Festiwal literacki to nie tylko spotkania z pisarzami i pisarkami czy rozmowy o książkach. Festiwal to też zabawa. A jak zabawa to literacki pub quiz! Może być świetną okazją do sprawdzenia swojej wiedzy literackiej, ale przede wszystkim pozwoli wczuć się w klimat Literackiego Sopotu!

Na quiz obowiązują zapisy od 1.08.

 

Festiwal literacki to nie tylko spotkania z pisarzami i pisarkami czy rozmowy o książkach. Festiwal to też zabawa. A jak zabawa to literacki pub quiz! Może być świetną okazją do sprawdzenia swojej wiedzy literackiej, ale przede wszystkim pozwoli wczuć się w klimat Literackiego Sopotu!

Na quiz obowiązują zapisy od 1.08.

 

Więcej
10:00
Warsztaty z book artu
LITERACKI WARSZTATOWY Warsztaty pin decoration Goyki 3 Art Inkubator
Warsztaty z book artu
LITERACKI WARSZTATOWY
Warsztaty pin decoration Goyki 3 Art Inkubator

Warsztaty drukarsko-introligatorskie z book artu

Zapraszamy na warsztaty z book artu, podczas których uczestnicy własnoręcznie stworzą festiwalowy notatnik inspirowany literaturą, drukiem i tradycyjnym rzemiosłem książki. W pierwszej części zajęć uczestnicy poznają technikę letterpress, czyli druk typograficzny wykonywany na prasie drukarskiej z użyciem tradycyjnych czcionek i form drukarskich. Każda osoba samodzielnie wykona nadruk na okładce swojego notatnika, korzystając z przygotowanych wzorów graficznych. Na warsztatach pracować będziemy na prasie typograficznej, dzięki czemu uczestnicy będą mogli zobaczyć, jak wyglądał proces druku wykorzystywany jeszcze do niedawna przy tworzeniu książek i publikacji. Druga część warsztatów poświęcona będzie podstawom introligatorstwa. Pod okiem prowadzących wydrukowane okładki zostaną połączone z przygotowanym wkładem, tworząc gotowy notatnik festiwalowy. W środku znajdzie się również specjalna sekcja  — lista literackich odkryć, w której uczestnicy będą mogli zapisywać autorów, tytuły i inspiracje odnalezione podczas festiwalu. Warsztaty są przeznaczone dla grup. W jednej turze może wziąć udział do 6 osób, a pojedynczy cykl trwa około 60 minut. To doskonała okazja, aby poznać tradycyjne techniki druku i podstawy introligatorstwa, a jednocześnie stworzyć własną, unikatową publikację — pamiątkowy notatnik z Festiwalu Literacki Sopot.

Na warsztaty obowiązują zapisy od 1.08.

Goście

Przemysław Konopacki Karina Lewandowska

Warsztaty drukarsko-introligatorskie z book artu

Zapraszamy na warsztaty z book artu, podczas których uczestnicy własnoręcznie stworzą festiwalowy notatnik inspirowany literaturą, drukiem i tradycyjnym rzemiosłem książki. W pierwszej części zajęć uczestnicy poznają technikę letterpress, czyli druk typograficzny wykonywany na prasie drukarskiej z użyciem tradycyjnych czcionek i form drukarskich. Każda osoba samodzielnie wykona nadruk na okładce swojego notatnika, korzystając z przygotowanych wzorów graficznych. Na warsztatach pracować będziemy na prasie typograficznej, dzięki czemu uczestnicy będą mogli zobaczyć, jak wyglądał proces druku wykorzystywany jeszcze do niedawna przy tworzeniu książek i publikacji. Druga część warsztatów poświęcona będzie podstawom introligatorstwa. Pod okiem prowadzących wydrukowane okładki zostaną połączone z przygotowanym wkładem, tworząc gotowy notatnik festiwalowy. W środku znajdzie się również specjalna sekcja  — lista literackich odkryć, w której uczestnicy będą mogli zapisywać autorów, tytuły i inspiracje odnalezione podczas festiwalu. Warsztaty są przeznaczone dla grup. W jednej turze może wziąć udział do 6 osób, a pojedynczy cykl trwa około 60 minut. To doskonała okazja, aby poznać tradycyjne techniki druku i podstawy introligatorstwa, a jednocześnie stworzyć własną, unikatową publikację — pamiątkowy notatnik z Festiwalu Literacki Sopot.

Na warsztaty obowiązują zapisy od 1.08.

Goście

Przemysław Konopacki Karina Lewandowska
Więcej
10:00 -13:00
Ptasie Radio: Anna Dudzińska, Program 3 Polskiego Radia i Adrian Bąk, Radio 357
FESTIWALOWE RADIO | ONLINE prowadzenie: Anna Dudzińska Ptasie Radio pin decoration Goyki 3 Art Inkubator
Ptasie Radio: Anna Dudzińska, Program 3 Polskiego Radia i Adrian Bąk, Radio 357
FESTIWALOWE RADIO | ONLINE prowadzenie: Anna Dudzińska
Ptasie Radio pin decoration Goyki 3 Art Inkubator

Na żywo na tarasie Goyki 3 Art Inkubatora i na stronie literackisopot.pl oraz jako podcasty na Spotify Goyki 3 on air. W programie: rozmowy o literaturze, czytania fragmentów utworów literackich, dużo dobrej muzyki i nie tylko!

Na żywo na tarasie Goyki 3 Art Inkubatora i na stronie literackisopot.pl oraz jako podcasty na Spotify Goyki 3 on air. W programie: rozmowy o literaturze, czytania fragmentów utworów literackich, dużo dobrej muzyki i nie tylko!

Więcej
10:00 -20:00
„Jedenaście duchów” | instalacja artystyczna
SZTUKA NA LITERACKIM Sztuka pin decoration Park na Goyki
„Jedenaście duchów” | instalacja artystyczna
SZTUKA NA LITERACKIM
Sztuka pin decoration Park na Goyki

Instalacja „Jedenaście duchów” składa się z jedenastu rzeźbiarskich mis do picia rozmieszczonych w ogrodzie Goyki 3 Art Inkubatora. Nawiązując do jedenastu sopockich strumieni, dzieło symbolicznie przywraca wodę do krajobrazu, w którym niegdyś swobodnie płynęła, ożywiając zapomniane wspomnienia hydrologiczne i kulturowe. Każda misa staje się punktem styku wody, dzikiej przyrody, roślinności i niewidzialnych sił, uruchamiając delikatną spiralę interakcji między gatunkami a środowiskiem.

Projekt wywodzi się z pojęcia genius loci — ducha miejsca. W europejskich tradycjach ludowych rzeki, źródła i stojące wody często wyobrażano sobie jako zamieszkane przez liminalne kobiece istoty, takie jak słowiańska rusałka czy portugalska moura encantada. Istoty te nie jawią się jako trwałe postacie, lecz pozostają kulturowymi echem wspólnej intuicji: woda kryje w sobie obecność, pamięć i zdolność do przemiany. W ramach instalacji istoty te nie są przedstawiane, lecz rozproszone pomiędzy materią. Dzięki unikalnemu składowi – glinie, osadzonym w niej drobnym koralikom z hematytu oraz innym elementom symbolicznym – każda misa staje się miejscowym wyrazem tej niewidzialnej obecności, przekładając siły przyrody na namacalne, refleksyjne i symboliczne formy.
Projekt inspirowany jest kształtem umbigo-de-vênus (Umbilicus rupestris), portugalskiej rośliny symbolicznie powiązanej z mitologią Wenus: płodnością, pożywieniem, ochroną i początkami życia. Misy mają kształt otwartych, wklęsłych naczyń. Stają się one płodnymi centrami wspólnoty i troski, miejscami, w których woda jest gromadzona, współdzielona i oddawana z powrotem ogrodowi. Różniące się wysokością i rozmieszczeniem rzeźby przyciągają różne gatunki zwierząt, jednocześnie tworząc dynamiczną relację przestrzenną z ogrodem. Odbijające światło powierzchnie i błyszczące materiały nieustannie odzwierciedlają niebo, roślinność i ruch, zacierając granice między rzeźbą a otaczającym ją krajobrazem.

Artystka Inês Brites zaprasza do uważnego doświadczania ogrodu Goyki 3 z różnych miejsc. Zachęca do refleksji nad alternatywnymi narracjami dotyczącymi budowania wspólnoty narodowej oraz nad tym, jak krajobrazy kształtują się pod wpływem przeplatających się opowieści o naturze i kulturze – nie tylko poprzez historię narodową, ale także poprzez wodę, mitologie i relacje z innymi gatunkami zamieszkującymi przestrzeń życiową.

Projekt, stworzony z okazji piętnastej edycji festiwalu Literacki Sopot, stanowi część programu sztuk wizualnych Goyki 3 Art Inkubatora. W 2026 roku program ten zgłębia koncepcje mitologii narodowych.

Instalacja „Jedenaście duchów” składa się z jedenastu rzeźbiarskich mis do picia rozmieszczonych w ogrodzie Goyki 3 Art Inkubatora. Nawiązując do jedenastu sopockich strumieni, dzieło symbolicznie przywraca wodę do krajobrazu, w którym niegdyś swobodnie płynęła, ożywiając zapomniane wspomnienia hydrologiczne i kulturowe. Każda misa staje się punktem styku wody, dzikiej przyrody, roślinności i niewidzialnych sił, uruchamiając delikatną spiralę interakcji między gatunkami a środowiskiem.

Projekt wywodzi się z pojęcia genius loci — ducha miejsca. W europejskich tradycjach ludowych rzeki, źródła i stojące wody często wyobrażano sobie jako zamieszkane przez liminalne kobiece istoty, takie jak słowiańska rusałka czy portugalska moura encantada. Istoty te nie jawią się jako trwałe postacie, lecz pozostają kulturowymi echem wspólnej intuicji: woda kryje w sobie obecność, pamięć i zdolność do przemiany. W ramach instalacji istoty te nie są przedstawiane, lecz rozproszone pomiędzy materią. Dzięki unikalnemu składowi – glinie, osadzonym w niej drobnym koralikom z hematytu oraz innym elementom symbolicznym – każda misa staje się miejscowym wyrazem tej niewidzialnej obecności, przekładając siły przyrody na namacalne, refleksyjne i symboliczne formy.
Projekt inspirowany jest kształtem umbigo-de-vênus (Umbilicus rupestris), portugalskiej rośliny symbolicznie powiązanej z mitologią Wenus: płodnością, pożywieniem, ochroną i początkami życia. Misy mają kształt otwartych, wklęsłych naczyń. Stają się one płodnymi centrami wspólnoty i troski, miejscami, w których woda jest gromadzona, współdzielona i oddawana z powrotem ogrodowi. Różniące się wysokością i rozmieszczeniem rzeźby przyciągają różne gatunki zwierząt, jednocześnie tworząc dynamiczną relację przestrzenną z ogrodem. Odbijające światło powierzchnie i błyszczące materiały nieustannie odzwierciedlają niebo, roślinność i ruch, zacierając granice między rzeźbą a otaczającym ją krajobrazem.

Artystka Inês Brites zaprasza do uważnego doświadczania ogrodu Goyki 3 z różnych miejsc. Zachęca do refleksji nad alternatywnymi narracjami dotyczącymi budowania wspólnoty narodowej oraz nad tym, jak krajobrazy kształtują się pod wpływem przeplatających się opowieści o naturze i kulturze – nie tylko poprzez historię narodową, ale także poprzez wodę, mitologie i relacje z innymi gatunkami zamieszkującymi przestrzeń życiową.

Projekt, stworzony z okazji piętnastej edycji festiwalu Literacki Sopot, stanowi część programu sztuk wizualnych Goyki 3 Art Inkubatora. W 2026 roku program ten zgłębia koncepcje mitologii narodowych.

Więcej
11:00
Poszukiwanie skarbów – literacka przygoda w Sopocie
LITERACKI WARSZTATOWY / AiR GOYKI prowadzenie: Zero Pilnik Warsztaty pin decoration Goyki 3 Art Inkubator
Poszukiwanie skarbów – literacka przygoda w Sopocie
LITERACKI WARSZTATOWY / AiR GOYKI prowadzenie: Zero Pilnik
Warsztaty pin decoration Goyki 3 Art Inkubator

Celem warsztatów jest stworzenie literackiej wersji zabawy w „poszukiwanie skarbów” na terenie Sopotu – zaczynającej się w Goyki 3, a kończącej w tajemniczym miejscu – z wykorzystaniem otoczenia i codziennych scen jako inspiracji do pisania. Uczestnicy spotkają się z Zero Pilnik w sekretnym miejscu docelowym i wyruszą w drogę powrotną w kierunku Goyki 3. Po drodze każda osoba opuści grupę, wybierając miejsce, które ją zainspiruje: może to być ławka z ładnym widokiem, zakątek, w którym słychać szum fal, przestrzeń, w której czuć zapach świeżej kawy, lub fasada budynku o niezwykłej architekturze. Następnie uczestnicy napiszą opis scenerii danego miejsca, angażując wszystkie zmysły. Tekst może mieć dowolną formę – na przykład wiersza, prozy, scenariusza filmowego lub sztuki teatralnej. Wszyscy spotkają się ponownie w Goyki 3, gdzie Zero omówią teksty. Na koniec grupa przygotuje prezentację, a publiczność spróbuje odgadnąć, o które miejsce chodzi, na podstawie wskazówek zawartych w utworach. Warsztaty mają na celu próbę uchwycenia istoty danego miejsca wyłącznie za pomocą słów. Efektem końcowym będzie mapa pięknych, interesujących lub intrygujących lokalizacji, idealna zarówno dla mieszkańców, jak i turystów.

Warsztaty będą prowadzone w języku angielskim.

Na warsztaty obowiązują zapisy od 1.08.

Celem warsztatów jest stworzenie literackiej wersji zabawy w „poszukiwanie skarbów” na terenie Sopotu – zaczynającej się w Goyki 3, a kończącej w tajemniczym miejscu – z wykorzystaniem otoczenia i codziennych scen jako inspiracji do pisania. Uczestnicy spotkają się z Zero Pilnik w sekretnym miejscu docelowym i wyruszą w drogę powrotną w kierunku Goyki 3. Po drodze każda osoba opuści grupę, wybierając miejsce, które ją zainspiruje: może to być ławka z ładnym widokiem, zakątek, w którym słychać szum fal, przestrzeń, w której czuć zapach świeżej kawy, lub fasada budynku o niezwykłej architekturze. Następnie uczestnicy napiszą opis scenerii danego miejsca, angażując wszystkie zmysły. Tekst może mieć dowolną formę – na przykład wiersza, prozy, scenariusza filmowego lub sztuki teatralnej. Wszyscy spotkają się ponownie w Goyki 3, gdzie Zero omówią teksty. Na koniec grupa przygotuje prezentację, a publiczność spróbuje odgadnąć, o które miejsce chodzi, na podstawie wskazówek zawartych w utworach. Warsztaty mają na celu próbę uchwycenia istoty danego miejsca wyłącznie za pomocą słów. Efektem końcowym będzie mapa pięknych, interesujących lub intrygujących lokalizacji, idealna zarówno dla mieszkańców, jak i turystów.

Warsztaty będą prowadzone w języku angielskim.

Na warsztaty obowiązują zapisy od 1.08.

Więcej
11:00
„Nadzieja się liczy”
LITERACKI DLA DZIECI Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki
„Nadzieja się liczy”
LITERACKI DLA DZIECI
Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki

Rodzinne czytanie książki Sto nasionek, które pofrunęły Isabel Minhós Martins i Yary Kono (tłum. Joanna Kuhn, Wydawnictwo Kinderkulka) połączone z warsztatami.

„Drzewo wyczekuje, pełne nadziei. Na co czeka? Na idealny dzień do rozrzucenia nasion. Na co ma nadzieję? Że wszystko się uda”. Isabel Minhós Martins pięknie pisze o naturalnym rytmie przyrody, który – choć czasem wydaje nam się inaczej – jest też naszym, ludzkim rytmem. Czy łatwo jest czekać? Jak trenować cierpliwość? Zapraszamy na twórcze warsztaty z ogrodnictwem w tle. W czasie spotkania zasadzimy własne nasionka. Ciekawe, co z nich wyrośnie…

Rodzinne czytanie książki Sto nasionek, które pofrunęły Isabel Minhós Martins i Yary Kono (tłum. Joanna Kuhn, Wydawnictwo Kinderkulka) połączone z warsztatami.

„Drzewo wyczekuje, pełne nadziei. Na co czeka? Na idealny dzień do rozrzucenia nasion. Na co ma nadzieję? Że wszystko się uda”. Isabel Minhós Martins pięknie pisze o naturalnym rytmie przyrody, który – choć czasem wydaje nam się inaczej – jest też naszym, ludzkim rytmem. Czy łatwo jest czekać? Jak trenować cierpliwość? Zapraszamy na twórcze warsztaty z ogrodnictwem w tle. W czasie spotkania zasadzimy własne nasionka. Ciekawe, co z nich wyrośnie…

Więcej
11:00 -20:00
Targi Książki Targi Książki
Targi pin decoration Plac Przyjaciół Sopotu

W tegorocznych targach udział wezmą:

  • Wydawnictwo Afera
  • Wydawnictwo Agora
  • Wydawnictwo Akapit Press
  • Wydawnictwo Amaltea
  • Wydawnictwo ArtRage
  • Wydawnictwo BOSZ
  • Wydawnictwo Claroscuro
  • Wydawnictwo Czarne
  • Wydawnictwo CzuCzu
  • Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne
  • Goyki 3 Art Inkubator
  • Instytut Camões
  • Wydawnictwo Kameleon
  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty
  • Wydawnictwo Kultura Gniewu
  • Wydawnictwo Literackie
  • Wydawnictwo Marginesy
  • Wydawnictwo Marpress Sp. z o.o.
  • Wydawnictwo Mięta
  • Muzeum Sopotu / Miejska Biblioteka Publiczna w Sopocie
  • Wydawnictwo Muza
  • Nadbałtyckie Centrum Kultury w Gdańsku
  • Wydawnictwo NISZA
  • Wydawnictwo Obierki
  • Wydawnictwo Pauza
  • Wydawnictwo Poznańskie
  • Wydawnictwo Smak Słowa
  • Wydawnictwo Sonia Draga oraz Wydawnictwo Debit
  • Wydawnictwo timof comics
  • Wydawnictwo Tu się czyta
  • Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
  • Wydawnictwo Wojewódzkiej i Miejskiej Biblioteki Publicznej w Gdańsku
  • Wydawnictwo Zakamarki
  • Wydawnictwo ZNAK

W tegorocznych targach udział wezmą:

  • Wydawnictwo Afera
  • Wydawnictwo Agora
  • Wydawnictwo Akapit Press
  • Wydawnictwo Amaltea
  • Wydawnictwo ArtRage
  • Wydawnictwo BOSZ
  • Wydawnictwo Claroscuro
  • Wydawnictwo Czarne
  • Wydawnictwo CzuCzu
  • Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne
  • Goyki 3 Art Inkubator
  • Instytut Camões
  • Wydawnictwo Kameleon
  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty
  • Wydawnictwo Kultura Gniewu
  • Wydawnictwo Literackie
  • Wydawnictwo Marginesy
  • Wydawnictwo Marpress Sp. z o.o.
  • Wydawnictwo Mięta
  • Muzeum Sopotu / Miejska Biblioteka Publiczna w Sopocie
  • Wydawnictwo Muza
  • Nadbałtyckie Centrum Kultury w Gdańsku
  • Wydawnictwo NISZA
  • Wydawnictwo Obierki
  • Wydawnictwo Pauza
  • Wydawnictwo Poznańskie
  • Wydawnictwo Smak Słowa
  • Wydawnictwo Sonia Draga oraz Wydawnictwo Debit
  • Wydawnictwo timof comics
  • Wydawnictwo Tu się czyta
  • Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
  • Wydawnictwo Wojewódzkiej i Miejskiej Biblioteki Publicznej w Gdańsku
  • Wydawnictwo Zakamarki
  • Wydawnictwo ZNAK
Więcej
13:00
Warsztaty z Miniteką: „Ryba na horyzoncie”
LITERACKI DLA DZIECI Warsztaty pin decoration Park na Goyki
Warsztaty z Miniteką: „Ryba na horyzoncie”
LITERACKI DLA DZIECI
Warsztaty pin decoration Park na Goyki

Wraz z bohaterami książki O rybach, które zniknęły Marii João Freitas i Mariany Rio wydawnictwa Widnokrąg wyruszymy na przygodę, podczas której dowiemy się, gdzie podziały się ryby i jak im pomóc. W części warsztatowej zainspirujemy się charakterystycznym sposobem dekorowania ścian płytkami azulejos i wymalujemy na ceramicznych kaflach morskie historie o rybach.

Goście

Joanna Kujawska-Frejlich Agata Walińska

Wraz z bohaterami książki O rybach, które zniknęły Marii João Freitas i Mariany Rio wydawnictwa Widnokrąg wyruszymy na przygodę, podczas której dowiemy się, gdzie podziały się ryby i jak im pomóc. W części warsztatowej zainspirujemy się charakterystycznym sposobem dekorowania ścian płytkami azulejos i wymalujemy na ceramicznych kaflach morskie historie o rybach.

Goście

Joanna Kujawska-Frejlich Agata Walińska
Więcej
13:30 -14:30
Aleksandra Tarnowska | „Niedźwiedź, syn niedźwiedzia”
RÓŻNE ŚWIATY prowadzenie: Przemysław Rydzewski Spotkanie pin decoration Kościół ewangelicki Zbawiciela
Aleksandra Tarnowska | „Niedźwiedź, syn niedźwiedzia”
RÓŻNE ŚWIATY prowadzenie: Przemysław Rydzewski
Spotkanie pin decoration Kościół ewangelicki Zbawiciela

Spotkanie wokół książki Niedźwiedź, syn niedźwiedzia (wyd. ArtRage) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Aleksandra Tarnowska

Spotkanie wokół książki Niedźwiedź, syn niedźwiedzia (wyd. ArtRage) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Aleksandra Tarnowska
Więcej
14:00 -15:00
Kamila Kolińska (Zocharett) | Człowiek Książki 2025
LITERACKI YOUNG ADULT prowadzenie: Karolina Kozłowska Young Adults pin decoration Sopoteka
Kamila Kolińska (Zocharett) | Człowiek Książki 2025
LITERACKI YOUNG ADULT prowadzenie: Karolina Kozłowska
Young Adults pin decoration Sopoteka

Rozmowa o drodze od internetowej twórczości do realnego wpływu na czytelnicze wybory tysięcy osób. Punktem wyjścia będą książki Kamili Kolińskiej i jej obecność w sieci, ale spotkanie stanie się też szerszą dyskusją o tym, co dziś właściwie znaczy tytuł Człowieka Książki. Czy to tylko popularność, czy już odpowiedzialność za gust, trendy i sposób, w jaki młodzi ludzie rozmawiają o literaturze? Spotkanie będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Kamila Kolińska

Rozmowa o drodze od internetowej twórczości do realnego wpływu na czytelnicze wybory tysięcy osób. Punktem wyjścia będą książki Kamili Kolińskiej i jej obecność w sieci, ale spotkanie stanie się też szerszą dyskusją o tym, co dziś właściwie znaczy tytuł Człowieka Książki. Czy to tylko popularność, czy już odpowiedzialność za gust, trendy i sposób, w jaki młodzi ludzie rozmawiają o literaturze? Spotkanie będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Kamila Kolińska
Więcej
14:00 -15:30
„Między słowem a kreską: portugalskie arcydzieła w komiksie”
A LÍNGUA DA SAUDADE prowadzenie: Łukasz Wojtusik Spotkanie pin decoration Państwowa Galeria Sztuki
„Między słowem a kreską: portugalskie arcydzieła w komiksie”
A LÍNGUA DA SAUDADE prowadzenie: Łukasz Wojtusik
Spotkanie pin decoration Państwowa Galeria Sztuki

W rozmowie o portugalskim komiksie wezmą udział André F. Morgado, autor komiksów i współzałożyciel A Seita, jednego z najbardziej aktywnych portugalskich wydawnictw komiksowych, Pedro Moura, wykładowca i krytyk zajmujący się komiksem, autor blogów Lerbd i Yellow Fast & Crumble, oraz André Oliveira, autor scenariuszy do komiksów, członek kolektywu artystów komiksowych, animatorów, ilustratorów, scenarzystów i twórców filmowych The Lisbon Studio. Spotkanie poprowadzi Łukasz Wojtusik, dziennikarz radiowy i autor podcastu Alfabet Wojtusika. Spotkanie będzie tłumaczone symultanicznie oraz na polski język migowy.

Goście

André F. Morgado Pedro Moura André Oliveira

Partnerzy

W rozmowie o portugalskim komiksie wezmą udział André F. Morgado, autor komiksów i współzałożyciel A Seita, jednego z najbardziej aktywnych portugalskich wydawnictw komiksowych, Pedro Moura, wykładowca i krytyk zajmujący się komiksem, autor blogów Lerbd i Yellow Fast & Crumble, oraz André Oliveira, autor scenariuszy do komiksów, członek kolektywu artystów komiksowych, animatorów, ilustratorów, scenarzystów i twórców filmowych The Lisbon Studio. Spotkanie poprowadzi Łukasz Wojtusik, dziennikarz radiowy i autor podcastu Alfabet Wojtusika. Spotkanie będzie tłumaczone symultanicznie oraz na polski język migowy.

Goście

André F. Morgado Pedro Moura André Oliveira

Partnerzy

Więcej
15:00 -16:00
Maciej Płaza
NOGAŚ W PARKU prowadzenie: Michał Nogaś Spotkanie pin decoration Park na Goyki
Maciej Płaza
NOGAŚ W PARKU prowadzenie: Michał Nogaś
Spotkanie pin decoration Park na Goyki

Spotkanie wokół książki Kasperl i Margit (wyd. Literackie) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Maciej Płaza

Spotkanie wokół książki Kasperl i Margit (wyd. Literackie) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Maciej Płaza
Więcej
15:30 -16:30
Wojciech Tochman | „Jakbyś kamień jadła” Wojciech Tochman | „Jakbyś kamień jadła”
POWROTY prowadzenie: Anna Dudzińska
Spotkanie pin decoration Kościół ewangelicki Zbawiciela

Spotkanie wokół książki Jakbyś kamień jadła (wyd. Literackie) będzie tłumaczone na polski język miegowy.

Goście

Wojciech Tochman

Spotkanie wokół książki Jakbyś kamień jadła (wyd. Literackie) będzie tłumaczone na polski język miegowy.

Goście

Wojciech Tochman
Więcej
16:00 -17:00
Kuba Kulasa | „Szczęśliwa ręka”
DEBIUTY prowadzenie: Juliusz Kurkiewicz Spotkanie pin decoration Księgarnia Smak Słowa
Kuba Kulasa | „Szczęśliwa ręka”
DEBIUTY prowadzenie: Juliusz Kurkiewicz
Spotkanie pin decoration Księgarnia Smak Słowa

Spotkanie wokół książki Szczęśliwa ręka (wyd. Biuro Literackie) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Kuba Kulasa

Spotkanie wokół książki Szczęśliwa ręka (wyd. Biuro Literackie) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Kuba Kulasa
Więcej
16:30 -17:30
Mia Couto
A LÍNGUA DA SAUDADE prowadzenie: Renata Díaz-Szmidt Spotkanie pin decoration Państwowa Galeria Sztuki
Mia Couto
A LÍNGUA DA SAUDADE prowadzenie: Renata Díaz-Szmidt
Spotkanie pin decoration Państwowa Galeria Sztuki

Spotkanie będzie tłumaczone symultanicznie oraz na polski język migowy, a z gościem będziemy łączyć się online.

Goście

Mia Couto

Spotkanie będzie tłumaczone symultanicznie oraz na polski język migowy, a z gościem będziemy łączyć się online.

Goście

Mia Couto
Więcej
17:00 -18:00
„Non-fiction w komiksie”
WOKÓŁ KOMIKSU prowadzenie: Agnieszka Czoska Spotkanie pin decoration Park na Goyki
„Non-fiction w komiksie”
WOKÓŁ KOMIKSU prowadzenie: Agnieszka Czoska
Spotkanie pin decoration Park na Goyki

Spotkanie będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Agata Kwiatkowska Marcin Podolec

Spotkanie będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Agata Kwiatkowska Marcin Podolec
Więcej
17:30 -18:30
Paulina Małochleb | „Mięśnie mam od miłości. O macierzyństwie” Paulina Małochleb | „Mięśnie mam od miłości. O macierzyństwie”
MY prowadzenie: Weronika Morawiec
Spotkanie pin decoration Kościół ewangelicki Zbawiciela

Spotkanie wokół książki Mięśnie mam od miłości. O macierzyństwie (wyd. Karakter) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Paulina Małochleb

Spotkanie wokół książki Mięśnie mam od miłości. O macierzyństwie (wyd. Karakter) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Paulina Małochleb
Więcej
18:00 -19:00
Julia Voss | „Hilma af Klint. Wprawić ludzkość w zdumienie”
VARIA / PREMIERA prowadzenie: Agata Jakubowska Spotkanie pin decoration Księgarnia Smak Słowa
Julia Voss | „Hilma af Klint. Wprawić ludzkość w zdumienie”
VARIA / PREMIERA prowadzenie: Agata Jakubowska
Spotkanie pin decoration Księgarnia Smak Słowa

Spotkanie wokół książki Hilma af Klint. Wprawić ludzkość w zdumienie (tłum. Agata Teperek, wyd. Smak Słowa) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Anna Świtajska

Spotkanie wokół książki Hilma af Klint. Wprawić ludzkość w zdumienie (tłum. Agata Teperek, wyd. Smak Słowa) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Anna Świtajska
Więcej
18:00 -19:30
„Duchy naszych przodków”
A LÍNGUA DA SAUDADE / DEBATY prowadzenie: Joanna Cichocka-Gula Debata pin decoration Państwowa Galeria Sztuki
„Duchy naszych przodków”
A LÍNGUA DA SAUDADE / DEBATY prowadzenie: Joanna Cichocka-Gula
Debata pin decoration Państwowa Galeria Sztuki

Traum wieków niewolnictwa, którego konsekwencje nadal mają wpływ na los czarnoskórych populacji, nie można usunąć, ale ich ślady można przekształcić przez sztukę wyzwolenia. O dziedzictwie kolonii, niewolnictwie i konsekwencjach portugalskiej konkwisty będą rozmawiać dr Kacper Dziekan, historyk, badacz i muzealnik, Raquel Lima, poetka, edukatorka artystyczna, performerka, eseistka, kuratorka i artystka transdyscyplinarna, współzałożycielka Związku Czarnoskórych Artystów (União Negra de Artes) w Portugalii, Michelle Sales, naukowczyni, badaczka i niezależna kuratorka, kuratorka festiwalu filmowego Kugoma w Maputo w Mozambiku. Spotkanie poprowadzi dyrektorka Goyki 3 Art Inkubator Joanna Cichocka-Gula. Debata będzie tłumaczona symultanicznie i na polski język migowy.

Goście

Kacper Dziekan Raquel Lima Michelle Sales

Partnerzy

Traum wieków niewolnictwa, którego konsekwencje nadal mają wpływ na los czarnoskórych populacji, nie można usunąć, ale ich ślady można przekształcić przez sztukę wyzwolenia. O dziedzictwie kolonii, niewolnictwie i konsekwencjach portugalskiej konkwisty będą rozmawiać dr Kacper Dziekan, historyk, badacz i muzealnik, Raquel Lima, poetka, edukatorka artystyczna, performerka, eseistka, kuratorka i artystka transdyscyplinarna, współzałożycielka Związku Czarnoskórych Artystów (União Negra de Artes) w Portugalii, Michelle Sales, naukowczyni, badaczka i niezależna kuratorka, kuratorka festiwalu filmowego Kugoma w Maputo w Mozambiku. Spotkanie poprowadzi dyrektorka Goyki 3 Art Inkubator Joanna Cichocka-Gula. Debata będzie tłumaczona symultanicznie i na polski język migowy.

Goście

Kacper Dziekan Raquel Lima Michelle Sales

Partnerzy

Więcej
19:00
Tajne Schadzki
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE prowadzenie: Daria Lewicka Po Godzinach pin decoration Klubokawiarnia Dwie Zmiany
Tajne Schadzki
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE prowadzenie: Daria Lewicka
Po Godzinach pin decoration Klubokawiarnia Dwie Zmiany

Klub książki dla singli, solistek i osób niezabookowanych. Formuła opracowana przez Filomatki i Filaretki, praktykowana zazwyczaj w Tajnych Kompletach w Gdańsku, polega na kilku rundach dyskusji w małych grupkach, których skład zmienia się w taki sposób, by jak najwięcej osób mogło się ze sobą poznać. Spotkaniom przewodzą książki poruszające ważne tematy społeczno-egzystencjalne, które nie pozostawiają czytelników i czytelniczek obojętnymi, a emocje z nimi związane pomagają nawiązywać relacje – zarówno romantyczne, jak i przyjacielskie.

Na schadzkach rozmawiać będziemy o Niedźwiedziu, synu niedźwiedzia Aleksandry Tarnowskiej (wyd. ArtRage).

Klub książki dla singli, solistek i osób niezabookowanych. Formuła opracowana przez Filomatki i Filaretki, praktykowana zazwyczaj w Tajnych Kompletach w Gdańsku, polega na kilku rundach dyskusji w małych grupkach, których skład zmienia się w taki sposób, by jak najwięcej osób mogło się ze sobą poznać. Spotkaniom przewodzą książki poruszające ważne tematy społeczno-egzystencjalne, które nie pozostawiają czytelników i czytelniczek obojętnymi, a emocje z nimi związane pomagają nawiązywać relacje – zarówno romantyczne, jak i przyjacielskie.

Na schadzkach rozmawiać będziemy o Niedźwiedziu, synu niedźwiedzia Aleksandry Tarnowskiej (wyd. ArtRage).

Więcej
19:00
„Tabu”
LITERACKI FILMOWY prowadzenie: Paweł Biliński Kino pin decoration Goyki 3 Art Inkubator
„Tabu”
LITERACKI FILMOWY prowadzenie: Paweł Biliński
Kino pin decoration Goyki 3 Art Inkubator

reż. Miguel Gomes (2012), Portugalia, Niemcy, Francja, Brazylia, 112 min.

Klasyczny romans, jednak tylko pozornie. Stylizowane na stare Hollywood i łamiące bariery opowiadania filmowego dzieło przedstawia dwie historie – dawnej miłości oraz poszukiwania starego kochanka. Kiedy staruszka umiera, jej pokojówka oraz sąsiadka odnajdują jej tajemniczego ukochanego oraz poznają sekrety ich wspólnego życia. Ta opowieść dzięki niebanalnej stylizacji narusza konwencje gatunkowe romansu, pozostając lekcją o przemijaniu i niewyrażonych uczuciach.

reż. Miguel Gomes (2012), Portugalia, Niemcy, Francja, Brazylia, 112 min.

Klasyczny romans, jednak tylko pozornie. Stylizowane na stare Hollywood i łamiące bariery opowiadania filmowego dzieło przedstawia dwie historie – dawnej miłości oraz poszukiwania starego kochanka. Kiedy staruszka umiera, jej pokojówka oraz sąsiadka odnajdują jej tajemniczego ukochanego oraz poznają sekrety ich wspólnego życia. Ta opowieść dzięki niebanalnej stylizacji narusza konwencje gatunkowe romansu, pozostając lekcją o przemijaniu i niewyrażonych uczuciach.

Więcej
20:00 -23:00
Silent Disco
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE Po Godzinach pin decoration Park na Goyki
Silent Disco
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE
Po Godzinach pin decoration Park na Goyki
Więcej
10:00
Między kadrami – warsztaty z reporterskiego czytania fotografii
LITERACKI WARSZTATOWY prowadzenie: Daniel Lis Warsztaty pin decoration Goyki 3 Art Inkubator
Między kadrami – warsztaty z reporterskiego czytania fotografii
LITERACKI WARSZTATOWY prowadzenie: Daniel Lis
Warsztaty pin decoration Goyki 3 Art Inkubator

Czym dla reportera jest zdjęcie: częściej inspiracją, źródłem czy narzędziem? Jak za pomocą kilku fotografii opowiedzieć o życiu człowieka, a za pomocą kilkunastu – historię całego narodu? Dlaczego w książkach Ryszarda Kapuścińskiego w ogóle nie ma zdjęć? A jak pracuje z nimi Małgorzata Szejnert?

Podczas warsztatów poznasz reporterskie techniki, które pozwalają ożywić bohaterów ze starych fotografii. Dowiesz się, jak patrzeć na zdjęcia, by widzieć więcej. A także co powoduje, że zyskują one status symbolu i jak wówczas czytać je krytycznie? Czym potrafią zaskoczyć archiwa? I co, jeśli prawda kryje się między kadrami?

Na warsztaty obowiązują zapisy od 1.08.

Czym dla reportera jest zdjęcie: częściej inspiracją, źródłem czy narzędziem? Jak za pomocą kilku fotografii opowiedzieć o życiu człowieka, a za pomocą kilkunastu – historię całego narodu? Dlaczego w książkach Ryszarda Kapuścińskiego w ogóle nie ma zdjęć? A jak pracuje z nimi Małgorzata Szejnert?

Podczas warsztatów poznasz reporterskie techniki, które pozwalają ożywić bohaterów ze starych fotografii. Dowiesz się, jak patrzeć na zdjęcia, by widzieć więcej. A także co powoduje, że zyskują one status symbolu i jak wówczas czytać je krytycznie? Czym potrafią zaskoczyć archiwa? I co, jeśli prawda kryje się między kadrami?

Na warsztaty obowiązują zapisy od 1.08.

Więcej
10:00 -13:00
Ptasie Radio: Marta Perchuć Burzyńska, Radio TOKFM i Łukasz Wojtusik, „Alfabet Wojtusika”
FESTIWALOWE RADIO | ONLINE prowadzenie: Marta Perchuć-Burzyńska Ptasie Radio pin decoration Goyki 3 Art Inkubator
Ptasie Radio: Marta Perchuć Burzyńska, Radio TOKFM i Łukasz Wojtusik, „Alfabet Wojtusika”
FESTIWALOWE RADIO | ONLINE prowadzenie: Marta Perchuć-Burzyńska
Ptasie Radio pin decoration Goyki 3 Art Inkubator

Na żywo na tarasie Goyki 3 Art Inkubatora i na stronie literackisopot.pl oraz jako podcasty na Spotify Goyki 3 on air. W programie: rozmowy o literaturze, czytania fragmentów utworów literackich, dużo dobrej muzyki i nie tylko!

Na żywo na tarasie Goyki 3 Art Inkubatora i na stronie literackisopot.pl oraz jako podcasty na Spotify Goyki 3 on air. W programie: rozmowy o literaturze, czytania fragmentów utworów literackich, dużo dobrej muzyki i nie tylko!

Więcej
10:00 -20:00
„Jedenaście duchów” | instalacja artystyczna
SZTUKA NA LITERACKIM Sztuka pin decoration Park na Goyki
„Jedenaście duchów” | instalacja artystyczna
SZTUKA NA LITERACKIM
Sztuka pin decoration Park na Goyki

Instalacja „Jedenaście duchów” składa się z jedenastu rzeźbiarskich mis do picia rozmieszczonych w ogrodzie Goyki 3 Art Inkubatora. Nawiązując do jedenastu sopockich strumieni, dzieło symbolicznie przywraca wodę do krajobrazu, w którym niegdyś swobodnie płynęła, ożywiając zapomniane wspomnienia hydrologiczne i kulturowe. Każda misa staje się punktem styku wody, dzikiej przyrody, roślinności i niewidzialnych sił, uruchamiając delikatną spiralę interakcji między gatunkami a środowiskiem.

Projekt wywodzi się z pojęcia genius loci — ducha miejsca. W europejskich tradycjach ludowych rzeki, źródła i stojące wody często wyobrażano sobie jako zamieszkane przez liminalne kobiece istoty, takie jak słowiańska rusałka czy portugalska moura encantada. Istoty te nie jawią się jako trwałe postacie, lecz pozostają kulturowymi echem wspólnej intuicji: woda kryje w sobie obecność, pamięć i zdolność do przemiany. W ramach instalacji istoty te nie są przedstawiane, lecz rozproszone pomiędzy materią. Dzięki unikalnemu składowi – glinie, osadzonym w niej drobnym koralikom z hematytu oraz innym elementom symbolicznym – każda misa staje się miejscowym wyrazem tej niewidzialnej obecności, przekładając siły przyrody na namacalne, refleksyjne i symboliczne formy.
Projekt inspirowany jest kształtem umbigo-de-vênus (Umbilicus rupestris), portugalskiej rośliny symbolicznie powiązanej z mitologią Wenus: płodnością, pożywieniem, ochroną i początkami życia. Misy mają kształt otwartych, wklęsłych naczyń. Stają się one płodnymi centrami wspólnoty i troski, miejscami, w których woda jest gromadzona, współdzielona i oddawana z powrotem ogrodowi. Różniące się wysokością i rozmieszczeniem rzeźby przyciągają różne gatunki zwierząt, jednocześnie tworząc dynamiczną relację przestrzenną z ogrodem. Odbijające światło powierzchnie i błyszczące materiały nieustannie odzwierciedlają niebo, roślinność i ruch, zacierając granice między rzeźbą a otaczającym ją krajobrazem.

Artystka Inês Brites zaprasza do uważnego doświadczania ogrodu Goyki 3 z różnych miejsc. Zachęca do refleksji nad alternatywnymi narracjami dotyczącymi budowania wspólnoty narodowej oraz nad tym, jak krajobrazy kształtują się pod wpływem przeplatających się opowieści o naturze i kulturze – nie tylko poprzez historię narodową, ale także poprzez wodę, mitologie i relacje z innymi gatunkami zamieszkującymi przestrzeń życiową.

Projekt, stworzony z okazji piętnastej edycji festiwalu Literacki Sopot, stanowi część programu sztuk wizualnych Goyki 3 Art Inkubatora. W 2026 roku program ten zgłębia koncepcje mitologii narodowych.

Instalacja „Jedenaście duchów” składa się z jedenastu rzeźbiarskich mis do picia rozmieszczonych w ogrodzie Goyki 3 Art Inkubatora. Nawiązując do jedenastu sopockich strumieni, dzieło symbolicznie przywraca wodę do krajobrazu, w którym niegdyś swobodnie płynęła, ożywiając zapomniane wspomnienia hydrologiczne i kulturowe. Każda misa staje się punktem styku wody, dzikiej przyrody, roślinności i niewidzialnych sił, uruchamiając delikatną spiralę interakcji między gatunkami a środowiskiem.

Projekt wywodzi się z pojęcia genius loci — ducha miejsca. W europejskich tradycjach ludowych rzeki, źródła i stojące wody często wyobrażano sobie jako zamieszkane przez liminalne kobiece istoty, takie jak słowiańska rusałka czy portugalska moura encantada. Istoty te nie jawią się jako trwałe postacie, lecz pozostają kulturowymi echem wspólnej intuicji: woda kryje w sobie obecność, pamięć i zdolność do przemiany. W ramach instalacji istoty te nie są przedstawiane, lecz rozproszone pomiędzy materią. Dzięki unikalnemu składowi – glinie, osadzonym w niej drobnym koralikom z hematytu oraz innym elementom symbolicznym – każda misa staje się miejscowym wyrazem tej niewidzialnej obecności, przekładając siły przyrody na namacalne, refleksyjne i symboliczne formy.
Projekt inspirowany jest kształtem umbigo-de-vênus (Umbilicus rupestris), portugalskiej rośliny symbolicznie powiązanej z mitologią Wenus: płodnością, pożywieniem, ochroną i początkami życia. Misy mają kształt otwartych, wklęsłych naczyń. Stają się one płodnymi centrami wspólnoty i troski, miejscami, w których woda jest gromadzona, współdzielona i oddawana z powrotem ogrodowi. Różniące się wysokością i rozmieszczeniem rzeźby przyciągają różne gatunki zwierząt, jednocześnie tworząc dynamiczną relację przestrzenną z ogrodem. Odbijające światło powierzchnie i błyszczące materiały nieustannie odzwierciedlają niebo, roślinność i ruch, zacierając granice między rzeźbą a otaczającym ją krajobrazem.

Artystka Inês Brites zaprasza do uważnego doświadczania ogrodu Goyki 3 z różnych miejsc. Zachęca do refleksji nad alternatywnymi narracjami dotyczącymi budowania wspólnoty narodowej oraz nad tym, jak krajobrazy kształtują się pod wpływem przeplatających się opowieści o naturze i kulturze – nie tylko poprzez historię narodową, ale także poprzez wodę, mitologie i relacje z innymi gatunkami zamieszkującymi przestrzeń życiową.

Projekt, stworzony z okazji piętnastej edycji festiwalu Literacki Sopot, stanowi część programu sztuk wizualnych Goyki 3 Art Inkubatora. W 2026 roku program ten zgłębia koncepcje mitologii narodowych.

Więcej
11:00
„Co właściwie robi czas?”
LITERACKI DLA DZIECI Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki
„Co właściwie robi czas?”
LITERACKI DLA DZIECI
Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki

Rodzinne czytanie książki Czas czarodziej Isabel Minhós Martins i Madaleny Matoso (tłum. , Wydawnictwo Babaryba) połączone z warsztatami

Raz ucieka, raz płynie, goni, a czasem się wlecze. Zmienia wszystko dookoła. Zatrzymamy się na chwilę, by uważnie przypatrzyć się, jak mija. Wykorzystamy klepsydry i stworzymy magiczne zegary do łapania przyjemnych chwil.

Rodzinne czytanie książki Czas czarodziej Isabel Minhós Martins i Madaleny Matoso (tłum. , Wydawnictwo Babaryba) połączone z warsztatami

Raz ucieka, raz płynie, goni, a czasem się wlecze. Zmienia wszystko dookoła. Zatrzymamy się na chwilę, by uważnie przypatrzyć się, jak mija. Wykorzystamy klepsydry i stworzymy magiczne zegary do łapania przyjemnych chwil.

Więcej
11:00
Rodzicielski Klub Książkowy | „Dziennik upadku” | Jak być wystarczająco dobrym rodzicem
LITERACKI DLA DZIECI prowadzenie: Joanna Trzaska Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki
Rodzicielski Klub Książkowy | „Dziennik upadku” | Jak być wystarczająco dobrym rodzicem
LITERACKI DLA DZIECI prowadzenie: Joanna Trzaska
Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki

Spotkanie dla rodziców o dzieciństwie i rodzicielstwie wokół książki Dziennik upadku Michela Lauba (tłum. Wojciech Charchalis, Wydawnictwo Pauza).

Dziennik upadku Michela Lauba to opowieść o losach dziadka, ojca i syna, o tym, jak trauma przejawia się w różnych pokoleniach i poszukiwaniu własnej sprawczości i kontroli. Książka będzie dla nas punktem wyjścia do rozmowy, na ile my sami jako rodzice mamy kontrolę nad procesem wychowania. Często wymagamy od siebie zbyt wiele, mamy ambitne i czasem mało realne wizje swojego rodzicielstwa. Relacji z dzieckiem mogą towarzyszyć silne emocje, które wywołują poczucie winy. Czujemy złość, nudę, czasami łapiemy się na lęku przed dzieckiem czy poczuciu bycia niewystarczającym, szczególnie kiedy nie jesteśmy w stanie z różnych powodów spełnić jego potrzeb i oczekiwań. Podczas spotkania porozmawiamy o „psychologicznej przytomności”, czyli o tym, co dziecku służy w kontakcie z nami.

Spotkanie dla rodziców o dzieciństwie i rodzicielstwie wokół książki Dziennik upadku Michela Lauba (tłum. Wojciech Charchalis, Wydawnictwo Pauza).

Dziennik upadku Michela Lauba to opowieść o losach dziadka, ojca i syna, o tym, jak trauma przejawia się w różnych pokoleniach i poszukiwaniu własnej sprawczości i kontroli. Książka będzie dla nas punktem wyjścia do rozmowy, na ile my sami jako rodzice mamy kontrolę nad procesem wychowania. Często wymagamy od siebie zbyt wiele, mamy ambitne i czasem mało realne wizje swojego rodzicielstwa. Relacji z dzieckiem mogą towarzyszyć silne emocje, które wywołują poczucie winy. Czujemy złość, nudę, czasami łapiemy się na lęku przed dzieckiem czy poczuciu bycia niewystarczającym, szczególnie kiedy nie jesteśmy w stanie z różnych powodów spełnić jego potrzeb i oczekiwań. Podczas spotkania porozmawiamy o „psychologicznej przytomności”, czyli o tym, co dziecku służy w kontakcie z nami.

Więcej
11:00 -16:00
Dyżury tłumaczy i tłumaczek | Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE Spotkanie pin decoration Park na Goyki
Dyżury tłumaczy i tłumaczek | Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE
Spotkanie pin decoration Park na Goyki

Tłumaczki i tłumacze ze Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury będą dyżurować w Parku na Goyki. Podczas dyżurów chętnie podzielą się wiedzą na temat swoich przekładów lub złożą autografy na ich wydaniach.

Tłumaczki i tłumacze ze Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury będą dyżurować w Parku na Goyki. Podczas dyżurów chętnie podzielą się wiedzą na temat swoich przekładów lub złożą autografy na ich wydaniach.

Więcej
11:00 -16:30
„Os descobridores da Literatura. Odkrywcy literatury”
GRA LITERACKA Po Godzinach pin decoration punkt startowy: Goyki 1 (Miniteka)
„Os descobridores da Literatura. Odkrywcy literatury”
GRA LITERACKA
Po Godzinach pin decoration punkt startowy: Goyki 1 (Miniteka)

Marzyliście kiedyś, by wyruszyć w daleką podróż? Poznać to, co nieznane? Zbadać niezbadane?

Kiedy wyruszamy w taką podróż, warto pamiętać o tym, co zostawiamy za sobą. I nie zgubić tego, co już mamy. W festiwalową sobotę czeka na was gra miejska Os descobridores da Literatura – Odkrywcy Literatury. Zbierz Drużynę (albo ruszaj sam!), szykuj kompas i sekstant, popraw pludry i wyrusz z nami na wyprawę, podczas której poznasz mniej znane aspekty kulturowe Portugalii. Powtórzysz też te bardziej znane, bo to przecież wspaniała zabawa. Jeśli wiesz, co łączy Lizbonę z Odysem, nucisz pod nosem Amalię Rodrigues albo po prostu chcesz się dobrze bawić, zapisz się i przybywaj!

Na grę obowiązują zapisy od 1.08.

Marzyliście kiedyś, by wyruszyć w daleką podróż? Poznać to, co nieznane? Zbadać niezbadane?

Kiedy wyruszamy w taką podróż, warto pamiętać o tym, co zostawiamy za sobą. I nie zgubić tego, co już mamy. W festiwalową sobotę czeka na was gra miejska Os descobridores da Literatura – Odkrywcy Literatury. Zbierz Drużynę (albo ruszaj sam!), szykuj kompas i sekstant, popraw pludry i wyrusz z nami na wyprawę, podczas której poznasz mniej znane aspekty kulturowe Portugalii. Powtórzysz też te bardziej znane, bo to przecież wspaniała zabawa. Jeśli wiesz, co łączy Lizbonę z Odysem, nucisz pod nosem Amalię Rodrigues albo po prostu chcesz się dobrze bawić, zapisz się i przybywaj!

Na grę obowiązują zapisy od 1.08.

Więcej
11:00 -20:00
Targi Książki Targi Książki
Targi pin decoration Plac Przyjaciół Sopotu

W tegorocznych targach udział wezmą:

  • Wydawnictwo Afera
  • Wydawnictwo Agora
  • Wydawnictwo Akapit Press
  • Wydawnictwo Amaltea
  • Wydawnictwo ArtRage
  • Wydawnictwo BOSZ
  • Wydawnictwo Claroscuro
  • Wydawnictwo Czarne
  • Wydawnictwo CzuCzu
  • Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne
  • Goyki 3 Art Inkubator
  • Instytut Camões
  • Wydawnictwo Kameleon
  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty
  • Wydawnictwo Kultura Gniewu
  • Wydawnictwo Literackie
  • Wydawnictwo Marginesy
  • Wydawnictwo Marpress Sp. z o.o.
  • Wydawnictwo Mięta
  • Muzeum Sopotu / Miejska Biblioteka Publiczna w Sopocie
  • Wydawnictwo Muza
  • Nadbałtyckie Centrum Kultury w Gdańsku
  • Wydawnictwo NISZA
  • Wydawnictwo Obierki
  • Wydawnictwo Pauza
  • Wydawnictwo Poznańskie
  • Wydawnictwo Smak Słowa
  • Wydawnictwo Sonia Draga oraz Wydawnictwo Debit
  • Wydawnictwo timof comics
  • Wydawnictwo Tu się czyta
  • Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
  • Wydawnictwo Wojewódzkiej i Miejskiej Biblioteki Publicznej w Gdańsku
  • Wydawnictwo Zakamarki
  • Wydawnictwo ZNAK

W tegorocznych targach udział wezmą:

  • Wydawnictwo Afera
  • Wydawnictwo Agora
  • Wydawnictwo Akapit Press
  • Wydawnictwo Amaltea
  • Wydawnictwo ArtRage
  • Wydawnictwo BOSZ
  • Wydawnictwo Claroscuro
  • Wydawnictwo Czarne
  • Wydawnictwo CzuCzu
  • Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne
  • Goyki 3 Art Inkubator
  • Instytut Camões
  • Wydawnictwo Kameleon
  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty
  • Wydawnictwo Kultura Gniewu
  • Wydawnictwo Literackie
  • Wydawnictwo Marginesy
  • Wydawnictwo Marpress Sp. z o.o.
  • Wydawnictwo Mięta
  • Muzeum Sopotu / Miejska Biblioteka Publiczna w Sopocie
  • Wydawnictwo Muza
  • Nadbałtyckie Centrum Kultury w Gdańsku
  • Wydawnictwo NISZA
  • Wydawnictwo Obierki
  • Wydawnictwo Pauza
  • Wydawnictwo Poznańskie
  • Wydawnictwo Smak Słowa
  • Wydawnictwo Sonia Draga oraz Wydawnictwo Debit
  • Wydawnictwo timof comics
  • Wydawnictwo Tu się czyta
  • Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
  • Wydawnictwo Wojewódzkiej i Miejskiej Biblioteki Publicznej w Gdańsku
  • Wydawnictwo Zakamarki
  • Wydawnictwo ZNAK
Więcej
12:00 -13:00
Maciej Sieńczyk | „Pijaczek” Maciej Sieńczyk | „Pijaczek”
MY prowadzenie: Przemysław Rydzewski
Spotkanie pin decoration Kościół ewangelicki Zbawiciela

Spotkanie wokół książki Pijaczek (wyd. Biblioteka Śląska) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Maciej Sieńczyk

Spotkanie wokół książki Pijaczek (wyd. Biblioteka Śląska) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Maciej Sieńczyk
Więcej
13:00
Warsztaty z Miniteką: „Kogut z Barcelos”
LITERACKI DLA DZIECI Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki
Warsztaty z Miniteką: „Kogut z Barcelos”
LITERACKI DLA DZIECI
Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki

Najpierw posłuchamy portugalskiej legendy o kogucie, który uratował życie pewnemu wędrowcowi. Podczas warsztatów ozdobimy duże kartonowe modele kogutów. Za pomocą techniki kropkowania pomalujemy je w tradycyjne, kolorowe wzory portugalskie.

Goście

Agata Walińska Joanna Kujawska-Frejlich

Najpierw posłuchamy portugalskiej legendy o kogucie, który uratował życie pewnemu wędrowcowi. Podczas warsztatów ozdobimy duże kartonowe modele kogutów. Za pomocą techniki kropkowania pomalujemy je w tradycyjne, kolorowe wzory portugalskie.

Goście

Agata Walińska Joanna Kujawska-Frejlich
Więcej
13:00 -14:30
„Genealogia polskiego feminizmu: Anna Świrszczyńska” „Genealogia polskiego feminizmu: Anna Świrszczyńska”
DEBATY prowadzenie: Paulina Małochleb
Debata pin decoration Państwowa Galeria Sztuki

Anna Świrszczyńska należy do najważniejszych poprzedniczek współczesnego polskiego feminizmu. Jej poezja, skupiona na kobiecym doświadczeniu, cielesności, macierzyństwie, starości i przemocy, wyprzedzała swój czas, proponując radykalnie nowy język opisu kobiecego życia. W rozmowie poświęconej jej pisarstwu uczestniczki przyjrzą się feministycznym odczytaniom poezji Świrszczyńskiej, jej miejscu w historii literatury oraz temu, jak jej język i wyobraźnia wpływają na współczesną literaturę polską. W rozmowie poświęconej jej pisarstwu i miejscu w historii literatury udział wezmą: literaturoznawczyni i krytyczka literacka Anna Marchewka, poetka, eseistka i redaktorka Joanna Mueller oraz literaturoznawczyni i wykładowczyni akademicka Katarzyna Szopa. Rozmowę poprowadzi Paulina Małochleb. Debata będzie tłumaczona na polski język migowy.

Goście

Anna Marchewka Joanna Mueller Katarzyna Szopa

Anna Świrszczyńska należy do najważniejszych poprzedniczek współczesnego polskiego feminizmu. Jej poezja, skupiona na kobiecym doświadczeniu, cielesności, macierzyństwie, starości i przemocy, wyprzedzała swój czas, proponując radykalnie nowy język opisu kobiecego życia. W rozmowie poświęconej jej pisarstwu uczestniczki przyjrzą się feministycznym odczytaniom poezji Świrszczyńskiej, jej miejscu w historii literatury oraz temu, jak jej język i wyobraźnia wpływają na współczesną literaturę polską. W rozmowie poświęconej jej pisarstwu i miejscu w historii literatury udział wezmą: literaturoznawczyni i krytyczka literacka Anna Marchewka, poetka, eseistka i redaktorka Joanna Mueller oraz literaturoznawczyni i wykładowczyni akademicka Katarzyna Szopa. Rozmowę poprowadzi Paulina Małochleb. Debata będzie tłumaczona na polski język migowy.

Goście

Anna Marchewka Joanna Mueller Katarzyna Szopa
Więcej
14:00 -15:00
Paweł Rzewuski | „Krzywda”
RÓŻNE ŚWIATY prowadzenie: Dagny Kurdwanowska Spotkanie pin decoration Kościół ewangelicki Zbawiciela
Paweł Rzewuski | „Krzywda”
RÓŻNE ŚWIATY prowadzenie: Dagny Kurdwanowska
Spotkanie pin decoration Kościół ewangelicki Zbawiciela

Spotkanie wokół książki Krzywda (wyd. ArtRage) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Paweł Rzewuski

Spotkanie wokół książki Krzywda (wyd. ArtRage) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Paweł Rzewuski
Więcej
14:00 -15:00
„Jak widzimy przyszłość bookmediów?”
LITERACKI YOUNG ADULTS prowadzenie: Karolina Kozłowska Young Adults pin decoration Sopoteka
„Jak widzimy przyszłość bookmediów?”
LITERACKI YOUNG ADULTS prowadzenie: Karolina Kozłowska
Young Adults pin decoration Sopoteka

Bookmedia zmieniają się szybciej niż kiedykolwiek: jedne formaty odchodzą, inne przejmują uwagę odbiorców, a twórcy internetowi coraz mocniej wpływają na to, co czytamy i jak o książkach rozmawiamy. W spotkaniu z Bestselerkami – Anną Bartłomiejczyk i Martą Gajewską – przyjrzymy się temu, dokąd zmierza książkowy internet. Porozmawiamy o booktubie, booktoku i nowych formach mówienia o literaturze, ale też o odpowiedzialności, autentyczności, współpracach i tym, czy w przyszłości bookmedia będą przede wszystkim miejscem rekomendacji, wspólnoty czy już pełnoprawnym elementem rynku książki. Spotkanie będzie tłumaczone na polski język migowy. Spotkanie będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Bestsellerki (Anna Bartłomiejczyk i Marta Gajewska)

Bookmedia zmieniają się szybciej niż kiedykolwiek: jedne formaty odchodzą, inne przejmują uwagę odbiorców, a twórcy internetowi coraz mocniej wpływają na to, co czytamy i jak o książkach rozmawiamy. W spotkaniu z Bestselerkami – Anną Bartłomiejczyk i Martą Gajewską – przyjrzymy się temu, dokąd zmierza książkowy internet. Porozmawiamy o booktubie, booktoku i nowych formach mówienia o literaturze, ale też o odpowiedzialności, autentyczności, współpracach i tym, czy w przyszłości bookmedia będą przede wszystkim miejscem rekomendacji, wspólnoty czy już pełnoprawnym elementem rynku książki. Spotkanie będzie tłumaczone na polski język migowy. Spotkanie będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Bestsellerki (Anna Bartłomiejczyk i Marta Gajewska)
Więcej
15:00 -16:00
Zyta Rudzka
NOGAŚ W PARKU prowadzenie: Michał Nogaś Spotkanie pin decoration Park na Goyki
Zyta Rudzka
NOGAŚ W PARKU prowadzenie: Michał Nogaś
Spotkanie pin decoration Park na Goyki

Spotkanie wokół książki Tylko durnie żyją do końca (Grupa Wydawnicza Foksal) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Zyta Rudzka

Spotkanie wokół książki Tylko durnie żyją do końca (Grupa Wydawnicza Foksal) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Zyta Rudzka
Więcej
15:30 -16:30
Itamar Vieira Junior
A LÍNGUA DA SAUDADE prowadzenie: Aleksandra Zbroja Spotkanie pin decoration Państwowa Galeria Sztuki
Itamar Vieira Junior
A LÍNGUA DA SAUDADE prowadzenie: Aleksandra Zbroja
Spotkanie pin decoration Państwowa Galeria Sztuki

Spotkanie będzie tłumaczone symultanicznie i na polski język migowy.

Goście

Itamar Vieira Junior

Spotkanie będzie tłumaczone symultanicznie i na polski język migowy.

Goście

Itamar Vieira Junior
Więcej
16:00 -17:00
Ewa Tondys-Kohmann | „Łupiny”
DEBIUTY prowadzenie: Marta Pilarska Spotkanie pin decoration Księgarnia Smak Słowa
Ewa Tondys-Kohmann | „Łupiny”
DEBIUTY prowadzenie: Marta Pilarska
Spotkanie pin decoration Księgarnia Smak Słowa

Spotkanie wokół książki Łupiny (wyd. Wydałem) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Ewa Tondys-Kohmann

Spotkanie wokół książki Łupiny (wyd. Wydałem) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Ewa Tondys-Kohmann
Więcej
16:00 -17:00
Katarzyna Surmiak-Domańska | „Świat przed nami nie istniał. Jak wojna zamieszkała w naszych domach”
MY / PREMIERA prowadzenie: Magdalena Kicińska Spotkanie pin decoration Kościół ewangelicki Zbawiciela
Katarzyna Surmiak-Domańska | „Świat przed nami nie istniał. Jak wojna zamieszkała w naszych domach”
MY / PREMIERA prowadzenie: Magdalena Kicińska
Spotkanie pin decoration Kościół ewangelicki Zbawiciela

Spotkanie wokół książki Świat przed nami nie istniał. Jak wojna zamieszkała w naszych domach (wyd. Agora) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Katarzyna Surmiak-Domańska

Spotkanie wokół książki Świat przed nami nie istniał. Jak wojna zamieszkała w naszych domach (wyd. Agora) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Katarzyna Surmiak-Domańska
Więcej
16:00 -18:00
„Przekład in vivo” | Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE Spotkanie pin decoration Goyki 3 Art Inkubator
„Przekład in vivo” | Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE
Spotkanie pin decoration Goyki 3 Art Inkubator

Podczas tego pokazu tłumaczenia literackiego na żywo publiczność będzie miała rzadką okazję podziwiać pracę osób przekładających literaturę, rozważyć z nimi ich translatorskie wybory i prześledzić na bieżąco proces przekazywania sensów pomiędzy językami. Pozwoli na to wyświetlanie tekstu źródłowego i docelowego in statu nascendi na dużym ekranie. Osoby tłumaczące będą komentować ciekawsze fragmenty, wyjaśniając swój tok rozumowania lub odpowiadając na pytania i wątpliwości z widowni. Taki pokaz przybliży widzom specyfikę przekładu literackiego i – miejmy nadzieję – pozwoli rozwiać pokutujące jeszcze czasem przeświadczenie, że przekład to „proste przepisywanie literek”. Podczas sesji przekładu na żywo wystąpią przekładająca z chińskiego i japońskiego Aleksandra Woźniak-Marchewka oraz przekładająca z baskijskiego Katarzyna Sosnowska.

Goście

Katarzyna Sosnowska Aleksandra Woźniak-Marchewka

Podczas tego pokazu tłumaczenia literackiego na żywo publiczność będzie miała rzadką okazję podziwiać pracę osób przekładających literaturę, rozważyć z nimi ich translatorskie wybory i prześledzić na bieżąco proces przekazywania sensów pomiędzy językami. Pozwoli na to wyświetlanie tekstu źródłowego i docelowego in statu nascendi na dużym ekranie. Osoby tłumaczące będą komentować ciekawsze fragmenty, wyjaśniając swój tok rozumowania lub odpowiadając na pytania i wątpliwości z widowni. Taki pokaz przybliży widzom specyfikę przekładu literackiego i – miejmy nadzieję – pozwoli rozwiać pokutujące jeszcze czasem przeświadczenie, że przekład to „proste przepisywanie literek”. Podczas sesji przekładu na żywo wystąpią przekładająca z chińskiego i japońskiego Aleksandra Woźniak-Marchewka oraz przekładająca z baskijskiego Katarzyna Sosnowska.

Goście

Katarzyna Sosnowska Aleksandra Woźniak-Marchewka
Więcej
17:00 -18:00
„My wszyscy z Wiedźmina?”
WOKÓŁ FANTASTYKI prowadzenie: Marcin Zwierzchowski Spotkanie pin decoration Park na Goyki
„My wszyscy z Wiedźmina?”
WOKÓŁ FANTASTYKI prowadzenie: Marcin Zwierzchowski
Spotkanie pin decoration Park na Goyki

Spotkanie będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Radek Rak Aleksandra Zielińska

Spotkanie będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Radek Rak Aleksandra Zielińska
Więcej
17:30 -18:30
Michel Laub
A LÍNGUA DA SAUDADE prowadzenie: Agata Passent Spotkanie pin decoration Państwowa Galeria Sztuki
Michel Laub
A LÍNGUA DA SAUDADE prowadzenie: Agata Passent
Spotkanie pin decoration Państwowa Galeria Sztuki

Spotkanie będzie tłumaczone symultanicznie oraz na polski język migowy.

Goście

Michel Laub

Spotkanie będzie tłumaczone symultanicznie oraz na polski język migowy.

Goście

Michel Laub
Więcej
18:00 -19:00
Magdalena Tulli | „Skaza” Magdalena Tulli | „Skaza”
POWROTY prowadzenie: Marta Perchuć-Burzyńska
Spotkanie pin decoration Kościół ewangelicki Zbawiciela

Spotkanie wokół książki Skaza (wyd. W.A.B.) będzie tłumaczona na polski język migowy.

Goście

Magdalena Tulli

Spotkanie wokół książki Skaza (wyd. W.A.B.) będzie tłumaczona na polski język migowy.

Goście

Magdalena Tulli
Więcej
19:00
Czytanie adaptacji reportażu „Bzik kolonialny. II Rzeczypospolitej przypadki zamorskie” | Sopot Non Fiction
LITERACKI TEATRALNY Teatr pin decoration Scena Kameralna Teatru Wybrzeże
Czytanie adaptacji reportażu „Bzik kolonialny. II Rzeczypospolitej przypadki zamorskie” | Sopot Non Fiction
LITERACKI TEATRALNY
Teatr pin decoration Scena Kameralna Teatru Wybrzeże

Czytanie adaptacji reportażu Bzik kolonialny. II Rzeczypospolitej przypadki zamorskie Grzegorza Łysia w reż. Adama Nalepy.

Scenariusz: Roman Pawłowski-Felberg

Reżyseria: Adam Nalepa

Opracowanie muzyczne: Irek Wojtczak

Występują: aktorzy scen Trójmiasta

Produkcja: Goyki 3 Art Inkubator, Teatr BOTO

Czytanie sceniczne inspirowane książką Bzik kolonialny. II Rzeczpospolitej przypadki zamorskie Grzegorza Łysia (W.A.B.) przywołuje niemal zapomniany rozdział polskiej historii: międzywojenne marzenia o zamorskich koloniach. Na podstawie fragmentów książki, tekstów prasowych, literatury podróżniczej i dokumentów epoki powstał dokumentalny montaż odsłaniający język, wyobrażenia i stereotypy towarzyszące polskim projektom kolonialnym związanym m.in. z Angolą, Liberią i Madagaskarem.

W fikcyjnej kawiarni Café Madagaskar spotykają się politycy, podróżnicy, działacze Ligi

Morskiej i Kolonialnej oraz kandydaci na przyszłych osadników. Przy stolikach snują opowieści o egzotycznych krainach, marzą o kolonialnej potędze Polski i fantazjują o życiu w Afryce. Towarzyszą im wykonywane na żywo piosenki z lat 30., m.in. Madagaskar, Angola oraz Dla Ciebie chcę być białą, które w rozrywkowej formie odsłaniają kolonialne fantazje obecne w kulturze popularnej II Rzeczypospolitej.

Partnerzy

Czytanie adaptacji reportażu Bzik kolonialny. II Rzeczypospolitej przypadki zamorskie Grzegorza Łysia w reż. Adama Nalepy.

Scenariusz: Roman Pawłowski-Felberg

Reżyseria: Adam Nalepa

Opracowanie muzyczne: Irek Wojtczak

Występują: aktorzy scen Trójmiasta

Produkcja: Goyki 3 Art Inkubator, Teatr BOTO

Czytanie sceniczne inspirowane książką Bzik kolonialny. II Rzeczpospolitej przypadki zamorskie Grzegorza Łysia (W.A.B.) przywołuje niemal zapomniany rozdział polskiej historii: międzywojenne marzenia o zamorskich koloniach. Na podstawie fragmentów książki, tekstów prasowych, literatury podróżniczej i dokumentów epoki powstał dokumentalny montaż odsłaniający język, wyobrażenia i stereotypy towarzyszące polskim projektom kolonialnym związanym m.in. z Angolą, Liberią i Madagaskarem.

W fikcyjnej kawiarni Café Madagaskar spotykają się politycy, podróżnicy, działacze Ligi

Morskiej i Kolonialnej oraz kandydaci na przyszłych osadników. Przy stolikach snują opowieści o egzotycznych krainach, marzą o kolonialnej potędze Polski i fantazjują o życiu w Afryce. Towarzyszą im wykonywane na żywo piosenki z lat 30., m.in. Madagaskar, Angola oraz Dla Ciebie chcę być białą, które w rozrywkowej formie odsłaniają kolonialne fantazje obecne w kulturze popularnej II Rzeczypospolitej.

Partnerzy

Więcej
19:00
Festiwalowy klub czytelniczy
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE prowadzenie: Daria Lewicka Po Godzinach pin decoration Klubokawiarnia Dwie Zmiany
Festiwalowy klub czytelniczy
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE prowadzenie: Daria Lewicka
Po Godzinach pin decoration Klubokawiarnia Dwie Zmiany

Festiwal Literacki Sopot jest wspaniałą okazją, by spotkać wielu autorów i wiele autorek z Polski i zagranicy, a także medialne osoby zajmujące się literaturą. Klub książki ma być jednak przestrzenią do tego, by to czytelnicy i czytelniczki byli w centrum zainteresowania i nawiązywali kontakt ze sobą nawzajem. Formuła rozmów zapewnia warunki do tego, by każda osoba miała możliwość podzielenia się własnymi przeżyciami czytelniczymi i opiniami, a także usłyszenia o wrażeniach i przemyśleniach innych osób. Festiwalowy Klub Czytelniczy spotyka się też w ciągu roku.

Festiwal Literacki Sopot jest wspaniałą okazją, by spotkać wielu autorów i wiele autorek z Polski i zagranicy, a także medialne osoby zajmujące się literaturą. Klub książki ma być jednak przestrzenią do tego, by to czytelnicy i czytelniczki byli w centrum zainteresowania i nawiązywali kontakt ze sobą nawzajem. Formuła rozmów zapewnia warunki do tego, by każda osoba miała możliwość podzielenia się własnymi przeżyciami czytelniczymi i opiniami, a także usłyszenia o wrażeniach i przemyśleniach innych osób. Festiwalowy Klub Czytelniczy spotyka się też w ciągu roku.

Więcej
19:00 -20:00
Justyna Wicenty | „Badylara”
VARIA prowadzenie: Anka Wandzel Spotkanie pin decoration Park na Goyki
Justyna Wicenty | „Badylara”
VARIA prowadzenie: Anka Wandzel
Spotkanie pin decoration Park na Goyki

Spotkanie wokół książki Badylara (wyd. Wojewódzka i miejska biblioteka publiczna im. Josepha Conrada Korzeniowskiego w Gdańsku) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Justyna Wicenty

Spotkanie wokół książki Badylara (wyd. Wojewódzka i miejska biblioteka publiczna im. Josepha Conrada Korzeniowskiego w Gdańsku) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Justyna Wicenty
Więcej
20:00
„Sangue do Meu Sangue”
LITERACKI FILMOWY prowadzenie: Paweł Biliński Kino pin decoration Goyki 3 Art Inkubator
„Sangue do Meu Sangue”
LITERACKI FILMOWY prowadzenie: Paweł Biliński
Kino pin decoration Goyki 3 Art Inkubator

reż. João Canijo (2011), Portugalia, 139 min.

Tydzień z życia rodziny mieszkającej w lizbońskich slumsach, gdzie Marcia – samotna matka dwójki dzieci, Joca i Claudii – próbuje utrzymać mieszkanie z pensji, którą zapewnia praca w restauracji, i stworzyć lepsze życie dla siebie i bliskich. Jej wysiłki komplikują jednak problemy dzieci – Joca zostaje uwikłany w aferę narkotykową, a Claudia wdaje się w romans z żonatym profesorem. Opowieść ukazuje realia życia w biednej części wielkiego miasta oraz ciężar nawigacji macierzyństwa, prowadzenia domu i odpowiedzialności za innych.

Wstęp na film od 16. roku życia.

reż. João Canijo (2011), Portugalia, 139 min.

Tydzień z życia rodziny mieszkającej w lizbońskich slumsach, gdzie Marcia – samotna matka dwójki dzieci, Joca i Claudii – próbuje utrzymać mieszkanie z pensji, którą zapewnia praca w restauracji, i stworzyć lepsze życie dla siebie i bliskich. Jej wysiłki komplikują jednak problemy dzieci – Joca zostaje uwikłany w aferę narkotykową, a Claudia wdaje się w romans z żonatym profesorem. Opowieść ukazuje realia życia w biednej części wielkiego miasta oraz ciężar nawigacji macierzyństwa, prowadzenia domu i odpowiedzialności za innych.

Wstęp na film od 16. roku życia.

Więcej
10:00 -13:00
Ptasie Radio: Maciej Makselon i Agata Passent, „Polityka”, Program 1 Polskiego Radia
FESTIWALOWE RADIO | ONLINE prowadzenie: Maciej Makselon Ptasie Radio pin decoration Goyki 3 Art Inkubator
Ptasie Radio: Maciej Makselon i Agata Passent, „Polityka”, Program 1 Polskiego Radia
FESTIWALOWE RADIO | ONLINE prowadzenie: Maciej Makselon
Ptasie Radio pin decoration Goyki 3 Art Inkubator

Na żywo na tarasie Goyki 3 Art Inkubatora i na stronie literackisopot.pl oraz jako podcasty na Spotify Goyki 3 on air. W programie: rozmowy o literaturze, czytania fragmentów utworów literackich, dużo dobrej muzyki i nie tylko!

Na żywo na tarasie Goyki 3 Art Inkubatora i na stronie literackisopot.pl oraz jako podcasty na Spotify Goyki 3 on air. W programie: rozmowy o literaturze, czytania fragmentów utworów literackich, dużo dobrej muzyki i nie tylko!

Więcej
10:00 -20:00
„Jedenaście duchów” | instalacja artystyczna
SZTUKA NA LITERACKIM Sztuka pin decoration Park na Goyki
„Jedenaście duchów” | instalacja artystyczna
SZTUKA NA LITERACKIM
Sztuka pin decoration Park na Goyki

Instalacja „Jedenaście duchów” składa się z jedenastu rzeźbiarskich mis do picia rozmieszczonych w ogrodzie Goyki 3 Art Inkubatora. Nawiązując do jedenastu sopockich strumieni, dzieło symbolicznie przywraca wodę do krajobrazu, w którym niegdyś swobodnie płynęła, ożywiając zapomniane wspomnienia hydrologiczne i kulturowe. Każda misa staje się punktem styku wody, dzikiej przyrody, roślinności i niewidzialnych sił, uruchamiając delikatną spiralę interakcji między gatunkami a środowiskiem.

Projekt wywodzi się z pojęcia genius loci — ducha miejsca. W europejskich tradycjach ludowych rzeki, źródła i stojące wody często wyobrażano sobie jako zamieszkane przez liminalne kobiece istoty, takie jak słowiańska rusałka czy portugalska moura encantada. Istoty te nie jawią się jako trwałe postacie, lecz pozostają kulturowymi echem wspólnej intuicji: woda kryje w sobie obecność, pamięć i zdolność do przemiany. W ramach instalacji istoty te nie są przedstawiane, lecz rozproszone pomiędzy materią. Dzięki unikalnemu składowi – glinie, osadzonym w niej drobnym koralikom z hematytu oraz innym elementom symbolicznym – każda misa staje się miejscowym wyrazem tej niewidzialnej obecności, przekładając siły przyrody na namacalne, refleksyjne i symboliczne formy.
Projekt inspirowany jest kształtem umbigo-de-vênus (Umbilicus rupestris), portugalskiej rośliny symbolicznie powiązanej z mitologią Wenus: płodnością, pożywieniem, ochroną i początkami życia. Misy mają kształt otwartych, wklęsłych naczyń. Stają się one płodnymi centrami wspólnoty i troski, miejscami, w których woda jest gromadzona, współdzielona i oddawana z powrotem ogrodowi. Różniące się wysokością i rozmieszczeniem rzeźby przyciągają różne gatunki zwierząt, jednocześnie tworząc dynamiczną relację przestrzenną z ogrodem. Odbijające światło powierzchnie i błyszczące materiały nieustannie odzwierciedlają niebo, roślinność i ruch, zacierając granice między rzeźbą a otaczającym ją krajobrazem.

Artystka Inês Brites zaprasza do uważnego doświadczania ogrodu Goyki 3 z różnych miejsc. Zachęca do refleksji nad alternatywnymi narracjami dotyczącymi budowania wspólnoty narodowej oraz nad tym, jak krajobrazy kształtują się pod wpływem przeplatających się opowieści o naturze i kulturze – nie tylko poprzez historię narodową, ale także poprzez wodę, mitologie i relacje z innymi gatunkami zamieszkującymi przestrzeń życiową.

Projekt, stworzony z okazji piętnastej edycji festiwalu Literacki Sopot, stanowi część programu sztuk wizualnych Goyki 3 Art Inkubatora. W 2026 roku program ten zgłębia koncepcje mitologii narodowych.

Instalacja „Jedenaście duchów” składa się z jedenastu rzeźbiarskich mis do picia rozmieszczonych w ogrodzie Goyki 3 Art Inkubatora. Nawiązując do jedenastu sopockich strumieni, dzieło symbolicznie przywraca wodę do krajobrazu, w którym niegdyś swobodnie płynęła, ożywiając zapomniane wspomnienia hydrologiczne i kulturowe. Każda misa staje się punktem styku wody, dzikiej przyrody, roślinności i niewidzialnych sił, uruchamiając delikatną spiralę interakcji między gatunkami a środowiskiem.

Projekt wywodzi się z pojęcia genius loci — ducha miejsca. W europejskich tradycjach ludowych rzeki, źródła i stojące wody często wyobrażano sobie jako zamieszkane przez liminalne kobiece istoty, takie jak słowiańska rusałka czy portugalska moura encantada. Istoty te nie jawią się jako trwałe postacie, lecz pozostają kulturowymi echem wspólnej intuicji: woda kryje w sobie obecność, pamięć i zdolność do przemiany. W ramach instalacji istoty te nie są przedstawiane, lecz rozproszone pomiędzy materią. Dzięki unikalnemu składowi – glinie, osadzonym w niej drobnym koralikom z hematytu oraz innym elementom symbolicznym – każda misa staje się miejscowym wyrazem tej niewidzialnej obecności, przekładając siły przyrody na namacalne, refleksyjne i symboliczne formy.
Projekt inspirowany jest kształtem umbigo-de-vênus (Umbilicus rupestris), portugalskiej rośliny symbolicznie powiązanej z mitologią Wenus: płodnością, pożywieniem, ochroną i początkami życia. Misy mają kształt otwartych, wklęsłych naczyń. Stają się one płodnymi centrami wspólnoty i troski, miejscami, w których woda jest gromadzona, współdzielona i oddawana z powrotem ogrodowi. Różniące się wysokością i rozmieszczeniem rzeźby przyciągają różne gatunki zwierząt, jednocześnie tworząc dynamiczną relację przestrzenną z ogrodem. Odbijające światło powierzchnie i błyszczące materiały nieustannie odzwierciedlają niebo, roślinność i ruch, zacierając granice między rzeźbą a otaczającym ją krajobrazem.

Artystka Inês Brites zaprasza do uważnego doświadczania ogrodu Goyki 3 z różnych miejsc. Zachęca do refleksji nad alternatywnymi narracjami dotyczącymi budowania wspólnoty narodowej oraz nad tym, jak krajobrazy kształtują się pod wpływem przeplatających się opowieści o naturze i kulturze – nie tylko poprzez historię narodową, ale także poprzez wodę, mitologie i relacje z innymi gatunkami zamieszkującymi przestrzeń życiową.

Projekt, stworzony z okazji piętnastej edycji festiwalu Literacki Sopot, stanowi część programu sztuk wizualnych Goyki 3 Art Inkubatora. W 2026 roku program ten zgłębia koncepcje mitologii narodowych.

Więcej
11:00
„Morze? Może? Dlaczego warto być ciekawskim?”
LITERACKI DLA DZIECI Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki
„Morze? Może? Dlaczego warto być ciekawskim?”
LITERACKI DLA DZIECI
Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki

Rodzinne czytanie fragmentów książek O rybach, które zniknęły Marii João Freitas i Mariany Rio (tłum. Jakub Jankowski, Wydawnictwo Widnokrąg) i Morze Ricarda Henriquesa i André Letrii (tłum. Jakub Jankowski, Wydawnictwo Tako) połączone z warsztatami. Prowadzenie: Marta Jankowska (Kreatywna Pedagogika, Edukacja do Kultury. Gdańsk)

Zajrzymy do dwóch wspaniale zilustrowanych książek, które mówią o morzu, i spróbujemy rozwiązać zagadki. Dlaczego ryby zniknęły? Czy morze potrzebuje pomocy? Jak zostać wilkiem morskim lub morską wilczycą? Na te i inne pytania odpowiedzi znajdziemy podczas na wskroś morskich warsztatów.

Rodzinne czytanie fragmentów książek O rybach, które zniknęły Marii João Freitas i Mariany Rio (tłum. Jakub Jankowski, Wydawnictwo Widnokrąg) i Morze Ricarda Henriquesa i André Letrii (tłum. Jakub Jankowski, Wydawnictwo Tako) połączone z warsztatami. Prowadzenie: Marta Jankowska (Kreatywna Pedagogika, Edukacja do Kultury. Gdańsk)

Zajrzymy do dwóch wspaniale zilustrowanych książek, które mówią o morzu, i spróbujemy rozwiązać zagadki. Dlaczego ryby zniknęły? Czy morze potrzebuje pomocy? Jak zostać wilkiem morskim lub morską wilczycą? Na te i inne pytania odpowiedzi znajdziemy podczas na wskroś morskich warsztatów.

Więcej
11:00
Rodzicielski Klub Książkowy | „Kruczogranatowe” | Trochę o traumie transgeneracyjnej
LITERACKI DLA DZIECI prowadzenie: Joanna Trzaska Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki
Rodzicielski Klub Książkowy | „Kruczogranatowe” | Trochę o traumie transgeneracyjnej
LITERACKI DLA DZIECI prowadzenie: Joanna Trzaska
Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki

Spotkanie dla rodziców o dzieciństwie i rodzicielstwie wokół książki Kruczogranatowe Adriany Lisboy  (tłum. Wojciech Charchalis, Wydawnictwo Rebis).

Adriana Lisboa w Kruczogranatowych poruszająco pisze o dojrzewaniu, rodzinie i poszukiwaniu własnych korzeni. Podczas spotkania porozmawiamy o tym, na ile dla dziecka jest ważna znajomość rodzinnej historii, wiedza o osobach, które do niej należą lub należały w przeszłości, i jakie były ich losy. Prowadząca opowie, w jaki sposób trudne wydarzenia w historii rodziny, to, co spotkało poprzednie pokolenia, ma żywy wpływ na teraźniejszość rodzinnego życia i w związku z tym na rozwój dziecka.

Spotkanie dla rodziców o dzieciństwie i rodzicielstwie wokół książki Kruczogranatowe Adriany Lisboy  (tłum. Wojciech Charchalis, Wydawnictwo Rebis).

Adriana Lisboa w Kruczogranatowych poruszająco pisze o dojrzewaniu, rodzinie i poszukiwaniu własnych korzeni. Podczas spotkania porozmawiamy o tym, na ile dla dziecka jest ważna znajomość rodzinnej historii, wiedza o osobach, które do niej należą lub należały w przeszłości, i jakie były ich losy. Prowadząca opowie, w jaki sposób trudne wydarzenia w historii rodziny, to, co spotkało poprzednie pokolenia, ma żywy wpływ na teraźniejszość rodzinnego życia i w związku z tym na rozwój dziecka.

Więcej
11:00 -13:00
Spacer historyczno-przyrodniczy
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE Po Godzinach pin decoration punkt startowy: Goyki 3 Art Inkubator
Spacer historyczno-przyrodniczy
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE
Po Godzinach pin decoration punkt startowy: Goyki 3 Art Inkubator

Spacer przyrodniczo-historyczny nad stawy na Młyńskiej

Jeśli interesują Cię historyczne budynki willowe, stare ogrody i parki, jeśli nie boisz się spacerów po dzikich ścieżkach, to jest spacer dla Ciebie. W towarzystwie pasjonatki przyrody Joanny Frydy i historyka amatora Kamila Antoniuka, spaceruj mniej nieznanymi zakątkami Sopotu. Na początku spaceru poznamy ciekawostki związane z Parkiem na Goyki, następnie doliną potoku Babidolskiego udamy się w kierunku użytku ekologicznego „Wąwozy grodowe”. Spacer zakończymy nad malowniczym stawem na Młyńskiej.

Dostępność:

Tempo spaceru będzie spokojne i dostosowane do wszystkich uczestników. Trasa spaceru będzie wiodła przez kilka niewielkich wzniesień (podejść i zejść) co może wymagać nieco więcej wysiłku. W niektórych miejscach trasa będzie przrbiegać wąskimi ścieżkami i schodami prosimy o wzięcie tego pod uwagę.

Prosimy o zaopatrzenie się w wygodne obuwie oraz zabranie ze sobą napojów.

Miejsce zbiórki: przed wejściem do Goyki 3 Art Inkubatora

Czas trwania: ok. 1,5 godziny

Wstęp wolny

Goście

Kamil Antoniuk Joanna Fryda

Spacer przyrodniczo-historyczny nad stawy na Młyńskiej

Jeśli interesują Cię historyczne budynki willowe, stare ogrody i parki, jeśli nie boisz się spacerów po dzikich ścieżkach, to jest spacer dla Ciebie. W towarzystwie pasjonatki przyrody Joanny Frydy i historyka amatora Kamila Antoniuka, spaceruj mniej nieznanymi zakątkami Sopotu. Na początku spaceru poznamy ciekawostki związane z Parkiem na Goyki, następnie doliną potoku Babidolskiego udamy się w kierunku użytku ekologicznego „Wąwozy grodowe”. Spacer zakończymy nad malowniczym stawem na Młyńskiej.

Dostępność:

Tempo spaceru będzie spokojne i dostosowane do wszystkich uczestników. Trasa spaceru będzie wiodła przez kilka niewielkich wzniesień (podejść i zejść) co może wymagać nieco więcej wysiłku. W niektórych miejscach trasa będzie przrbiegać wąskimi ścieżkami i schodami prosimy o wzięcie tego pod uwagę.

Prosimy o zaopatrzenie się w wygodne obuwie oraz zabranie ze sobą napojów.

Miejsce zbiórki: przed wejściem do Goyki 3 Art Inkubatora

Czas trwania: ok. 1,5 godziny

Wstęp wolny

Goście

Kamil Antoniuk Joanna Fryda
Więcej
11:00 -16:00
Dyżury tłumaczy i tłumaczek | Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE Spotkanie pin decoration Park na Goyki
Dyżury tłumaczy i tłumaczek | Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE
Spotkanie pin decoration Park na Goyki

Tłumaczki i tłumacze ze Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury będą dyżurować w Parku na Goyki. Podczas dyżurów chętnie podzielą się wiedzą na temat swoich przekładów lub złożą autografy na ich wydaniach.

Tłumaczki i tłumacze ze Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury będą dyżurować w Parku na Goyki. Podczas dyżurów chętnie podzielą się wiedzą na temat swoich przekładów lub złożą autografy na ich wydaniach.

Więcej
11:00 -18:00
Targi Książki Targi Książki
Targi pin decoration Plac Przyjaciół Sopotu

W tegorocznych targach udział wezmą:

  • Wydawnictwo Afera
  • Wydawnictwo Agora
  • Wydawnictwo Akapit Press
  • Wydawnictwo Amaltea
  • Wydawnictwo ArtRage
  • Wydawnictwo BOSZ
  • Wydawnictwo Claroscuro
  • Wydawnictwo Czarne
  • Wydawnictwo CzuCzu
  • Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne
  • Goyki 3 Art Inkubator
  • Instytut Camões
  • Wydawnictwo Kameleon
  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty
  • Wydawnictwo Kultura Gniewu
  • Wydawnictwo Literackie
  • Wydawnictwo Marginesy
  • Wydawnictwo Marpress Sp. z o.o.
  • Wydawnictwo Mięta
  • Muzeum Sopotu / Miejska Biblioteka Publiczna w Sopocie
  • Wydawnictwo Muza
  • Nadbałtyckie Centrum Kultury w Gdańsku
  • Wydawnictwo NISZA
  • Wydawnictwo Obierki
  • Wydawnictwo Pauza
  • Wydawnictwo Poznańskie
  • Wydawnictwo Smak Słowa
  • Wydawnictwo Sonia Draga oraz Wydawnictwo Debit
  • Wydawnictwo timof comics
  • Wydawnictwo Tu się czyta
  • Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
  • Wydawnictwo Wojewódzkiej i Miejskiej Biblioteki Publicznej w Gdańsku
  • Wydawnictwo Zakamarki
  • Wydawnictwo ZNAK

W tegorocznych targach udział wezmą:

  • Wydawnictwo Afera
  • Wydawnictwo Agora
  • Wydawnictwo Akapit Press
  • Wydawnictwo Amaltea
  • Wydawnictwo ArtRage
  • Wydawnictwo BOSZ
  • Wydawnictwo Claroscuro
  • Wydawnictwo Czarne
  • Wydawnictwo CzuCzu
  • Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne
  • Goyki 3 Art Inkubator
  • Instytut Camões
  • Wydawnictwo Kameleon
  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty
  • Wydawnictwo Kultura Gniewu
  • Wydawnictwo Literackie
  • Wydawnictwo Marginesy
  • Wydawnictwo Marpress Sp. z o.o.
  • Wydawnictwo Mięta
  • Muzeum Sopotu / Miejska Biblioteka Publiczna w Sopocie
  • Wydawnictwo Muza
  • Nadbałtyckie Centrum Kultury w Gdańsku
  • Wydawnictwo NISZA
  • Wydawnictwo Obierki
  • Wydawnictwo Pauza
  • Wydawnictwo Poznańskie
  • Wydawnictwo Smak Słowa
  • Wydawnictwo Sonia Draga oraz Wydawnictwo Debit
  • Wydawnictwo timof comics
  • Wydawnictwo Tu się czyta
  • Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
  • Wydawnictwo Wojewódzkiej i Miejskiej Biblioteki Publicznej w Gdańsku
  • Wydawnictwo Zakamarki
  • Wydawnictwo ZNAK
Więcej
12:30 -13:30
Magdalena Grochowska | „W czasach szaleństwa” Magdalena Grochowska | „W czasach szaleństwa”
POWROTY prowadzenie: Aleksandra Zbroja
Spotkanie pin decoration Scena Kameralna Teatru Wybrzeże

Spotkanie wokół książki W czasach szaleństwa (wyd. Agora) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Magdalena Grochowska

Spotkanie wokół książki W czasach szaleństwa (wyd. Agora) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Magdalena Grochowska
Więcej
12:30 -14:30
To nie jest czas na czytanie w samotności
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE Po Godzinach pin decoration Park na Goyki
To nie jest czas na czytanie w samotności
WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE
Po Godzinach pin decoration Park na Goyki

Czytamy w różnych miejscach. W ogrodzie, dawnym kościele i kawiarni, w galerii sztuki, ale też w autobusie. Zazwyczaj spotykamy się w stoczni, tu jest teren, od którego zaczęliśmy, ale coraz chętniej zaglądamy dalej, do innych dzielnic, a czasami i miast.

Chodźcie, poczytajmy.

Nie nastawiajcie się na klasyczne spotkanie autorskie ani klub dyskusyjny. Kolektywne czytanie to po prostu spotkanie i wymiana energii. Przynosisz swoją książkę, bez względu na to, co to jest, wyciszasz telefon i czytasz. Całość to dwie sesje czytania i przerwa między nimi. Wtedy możesz pogadać z innymi, wypić kawę i wymienić się wrażeniami, ale… wcale nie musisz, jeśli wolisz po prostu pomilczeć. To wydarzenie, które pozwala na bycie po swojemu.

to nie jest czas na czytanie w samotności to inicjatywa realizowana od 2024 roku, której twórcami są Sylwia Bruna i Marek Rogala.

IG: kolektywne.czytanko

Czytamy w różnych miejscach. W ogrodzie, dawnym kościele i kawiarni, w galerii sztuki, ale też w autobusie. Zazwyczaj spotykamy się w stoczni, tu jest teren, od którego zaczęliśmy, ale coraz chętniej zaglądamy dalej, do innych dzielnic, a czasami i miast.

Chodźcie, poczytajmy.

Nie nastawiajcie się na klasyczne spotkanie autorskie ani klub dyskusyjny. Kolektywne czytanie to po prostu spotkanie i wymiana energii. Przynosisz swoją książkę, bez względu na to, co to jest, wyciszasz telefon i czytasz. Całość to dwie sesje czytania i przerwa między nimi. Wtedy możesz pogadać z innymi, wypić kawę i wymienić się wrażeniami, ale… wcale nie musisz, jeśli wolisz po prostu pomilczeć. To wydarzenie, które pozwala na bycie po swojemu.

to nie jest czas na czytanie w samotności to inicjatywa realizowana od 2024 roku, której twórcami są Sylwia Bruna i Marek Rogala.

IG: kolektywne.czytanko

Więcej
13:00
Warsztaty z Miniteką: „Odkrywamy nowe lądy”
LITERACKI DLA DZIECI Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki
Warsztaty z Miniteką: „Odkrywamy nowe lądy”
LITERACKI DLA DZIECI
Dla Dzieci pin decoration Park na Goyki

Dzięki książce Atlas podróżników. Historie wypraw na krańce świata Isabel Minhós Martins i Bernarda P. Carvalho wydawnictwa Dwie Siostry poznamy historię Bartolomeu Diasa. Po spotkaniu z tym portugalskim żeglarzem, zamienimy się w podróżników, by na wielkiej mapie oceanu za pomocą wydzierania odkrywać nowe lądy, na których narysujemy to, co moglibyśmy tam zobaczyć i kogo spotkać.

Goście

Joanna Kujawska-Frejlich Agata Walińska

Dzięki książce Atlas podróżników. Historie wypraw na krańce świata Isabel Minhós Martins i Bernarda P. Carvalho wydawnictwa Dwie Siostry poznamy historię Bartolomeu Diasa. Po spotkaniu z tym portugalskim żeglarzem, zamienimy się w podróżników, by na wielkiej mapie oceanu za pomocą wydzierania odkrywać nowe lądy, na których narysujemy to, co moglibyśmy tam zobaczyć i kogo spotkać.

Goście

Joanna Kujawska-Frejlich Agata Walińska
Więcej
13:00 -14:00
Paulo Scott
A LÍNGUA DA SAUDADE prowadzenie: Wojciech Charchalis Spotkanie pin decoration Państwowa Galeria Sztuki
Paulo Scott
A LÍNGUA DA SAUDADE prowadzenie: Wojciech Charchalis
Spotkanie pin decoration Państwowa Galeria Sztuki

Spotkanie będzie tłumaczone symultanicznie oraz na polski język migowy.

Goście

Paulo Scott

Spotkanie będzie tłumaczone symultanicznie oraz na polski język migowy.

Goście

Paulo Scott
Więcej
13:30 -14:30
Izabela Mrzygłód | „Uniwersytety w cieniu kryzysu. Nacjonalistyczna radykalizacja studentów Warszawy i Wiednia w okresie międzywojennym”
NAGRODA HISTORYCZNA "POLITYKI" IM. MARIANA TURSKIEGO Spotkanie pin decoration Księgarnia Smak Słowa
Izabela Mrzygłód | „Uniwersytety w cieniu kryzysu. Nacjonalistyczna radykalizacja studentów Warszawy i Wiednia w okresie międzywojennym”
NAGRODA HISTORYCZNA "POLITYKI" IM. MARIANA TURSKIEGO
Spotkanie pin decoration Księgarnia Smak Słowa

Spotkanie wokół książki Uniwersytety w cieniu kryzysu. Nacjonalistyczna radykalizacja studentów Warszawy i Wiednia w okresie międzywojennym (wyd. UMK) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Izabela Mrzygłód

Spotkanie wokół książki Uniwersytety w cieniu kryzysu. Nacjonalistyczna radykalizacja studentów Warszawy i Wiednia w okresie międzywojennym (wyd. UMK) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Izabela Mrzygłód
Więcej
14:00 -15:00
„Rozmowa z osobami autorskimi młodego pokolenia”
LITERACKI YOUNG ADULTS prowadzenie: Karolina Kozłowska Young Adults pin decoration Sopoteka
„Rozmowa z osobami autorskimi młodego pokolenia”
LITERACKI YOUNG ADULTS prowadzenie: Karolina Kozłowska
Young Adults pin decoration Sopoteka

Spotkanie o dwóch różnych drogach do własnego pisania. Oboje przyszli z internetu i przestrzeni okołoksiążkowej, ale reprezentują inne wrażliwości, inne tematy i inny sposób budowania relacji z czytelnikami. W centrum rozmowy znajdzie się pytanie: co dziś znaczy debiutować lub rozwijać się jako osoba autorska, kiedy wcześniej ma się już społeczność, głos i rozpoznawalność w sieci? Eli wnosi do tej rozmowy perspektywę pisania bardzo osobistego, bliskiego tematom tożsamości, dorastania i emocjonalnej prawdy, a Sławek doświadczenie twórcy bookmediów, który przeszedł do pisania literatury młodzieżowej osadzonej w bardziej fabularnym. Spotkanie będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Eli Paczkowska Sławek Ćwichuła

Spotkanie o dwóch różnych drogach do własnego pisania. Oboje przyszli z internetu i przestrzeni okołoksiążkowej, ale reprezentują inne wrażliwości, inne tematy i inny sposób budowania relacji z czytelnikami. W centrum rozmowy znajdzie się pytanie: co dziś znaczy debiutować lub rozwijać się jako osoba autorska, kiedy wcześniej ma się już społeczność, głos i rozpoznawalność w sieci? Eli wnosi do tej rozmowy perspektywę pisania bardzo osobistego, bliskiego tematom tożsamości, dorastania i emocjonalnej prawdy, a Sławek doświadczenie twórcy bookmediów, który przeszedł do pisania literatury młodzieżowej osadzonej w bardziej fabularnym. Spotkanie będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Eli Paczkowska Sławek Ćwichuła
Więcej
14:30 -15:30
Ishbel Szatrawska | „Wyrok”
RÓŻNE ŚWIATY prowadzenie: Marta Pilarska Spotkanie pin decoration Scena Kameralna Teatru Wybrzeże
Ishbel Szatrawska | „Wyrok”
RÓŻNE ŚWIATY prowadzenie: Marta Pilarska
Spotkanie pin decoration Scena Kameralna Teatru Wybrzeże

Spotkanie wokół książki Wyrok (wyd. Cyranka) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Ishbel Szatrawska

Spotkanie wokół książki Wyrok (wyd. Cyranka) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Ishbel Szatrawska
Więcej
15:00 -16:00
Agnieszka Dauksza
NOGAŚ W PARKU / PREMIERA prowadzenie: Michał Nogaś Spotkanie pin decoration Park na Goyki
Agnieszka Dauksza
NOGAŚ W PARKU / PREMIERA prowadzenie: Michał Nogaś
Spotkanie pin decoration Park na Goyki

Spotkanie wokół książki Niedaleko pada granat od jabłoni (wyd. Karakter) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Agnieszka Dauksza

Spotkanie wokół książki Niedaleko pada granat od jabłoni (wyd. Karakter) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Agnieszka Dauksza
Więcej
15:00 -16:00
Gonçalo M. Tavares
A LÍNGUA DA SAUDADE prowadzenie: Marta Perchuć-Burzyńska Spotkanie pin decoration Państwowa Galeria Sztuki
Gonçalo M. Tavares
A LÍNGUA DA SAUDADE prowadzenie: Marta Perchuć-Burzyńska
Spotkanie pin decoration Państwowa Galeria Sztuki

Spotkanie będzie tłumaczone symultanicznie i na polski język migowy.

Goście

Gonçalo M. Tavares

Spotkanie będzie tłumaczone symultanicznie i na polski język migowy.

Goście

Gonçalo M. Tavares
Więcej
16:00
Czytanie sztuki „Catarina i piękno zabijania faszystów”
LITERACKI TEATRALNY Teatr pin decoration Lokalizacja do potwierdzenia
Czytanie sztuki „Catarina i piękno zabijania faszystów”
LITERACKI TEATRALNY
Teatr pin decoration Lokalizacja do potwierdzenia

Czytanie sztuki Catarina i piękno zabijania faszystów Tiago Rodriguesa (tłum. Alicja Bzura) w reż. Tomasza Fryzła.

Tekst: Tiago Rodrigues

Tłumaczenie: Alicja Bzura

Reżyseria: Tomasz Fryzeł

Południowa Portugalia, rok 2028. Sara ma właśnie zabić swojego pierwszego faszystę. To rytuał przejścia, głęboko zakorzeniony w tradycji i rodzinnych opowieściach. Dzień świętowania, piękna i śmierci. Kiedy jednak Sara odmawia zabicia zakładnika, jej decyzja wywołuje konflikt w rodzinie. Gdy ożywają duchy przeszłości, powracają nierozstrzygnięte pytania: jaka jest cena demokracji? Czy w walce o lepszy świat jest miejsce na przemoc?

Sztuka Tiago Rodriguesa, portugalskiego aktora, dramaturga i reżysera, jednego z najważniejszych współczesnych twórców teatralnych, od 2022 roku dyrektora artystycznego Festiwalu w Awinionie. Spektakl na jej podstawie w jego reżyserii powstał w koprodukcji Teatro Nacional D. Maria II w Lizbonie i Festiwalu w Awinionie. Spektakl miał portugalską premierę w 2020 roku, w 2023 roku został pokazany na Festiwalu w Awinionie, w 2024 roku w PS21: Center for Contemporary Performance w Nowym Yorku, a we wrześniu tego roku będzie można go zobaczyć w National Theatre w Londynie.

Sztuka próbuje zrobić to, co uważam za największą siłę teatru: zaproponować postaci, które przez to, co myślą, mówią i robią na scenie – a także poprzez sposób, w jaki to robią – pozwalają nam inaczej spojrzeć na własne życie. Na początku mieliśmy rodzinę, pytanie o miejsce przemocy w demokratycznym społeczeństwie, które mierzy się z zagrożeniem ze strony antydemokratycznych idei i działań, z widmem nadciągającej dyktatury. Chcieliśmy o tym opowiedzieć w taki sposób, żeby te kwestie były także wyzwaniem dla nas samych. Żeby nie były kojące ani uspokajające, nie służyły jedynie potwierdzeniu tego, co uznajemy za nasze wspólne wartości – a które prawdopodobnie wcale nie są wartościami, jakie rzeczywiście dzielimy. Wierzymy tylko, że je podzielamy, a potem często zaskakują nas wyniki wyborów i uświadamiamy sobie, że owszem, możemy mieć wspólne wartości w wymiarze ludzkim i osobistym, ale na poziomie społecznym interpretacja i instrumentalizacja idei oraz sposób, w jaki angażujemy się obywatelsko, często nas jako obywateli dzielą. Nie chcieliśmy więc stworzyć sztuki, która uspokaja, utwierdza w przekonaniach albo zakłada, że wie, co myśli publiczność i jakie są jej poglądy. Chcieliśmy stworzyć sztukę, która będzie niepokoić – niezależnie od przekonań tych, którzy ją oglądają.

Tiago Rodrigues

Wstęp dla osób powyżej 16. roku życia.

Goście

Tomasz Fryzeł

Czytanie sztuki Catarina i piękno zabijania faszystów Tiago Rodriguesa (tłum. Alicja Bzura) w reż. Tomasza Fryzła.

Tekst: Tiago Rodrigues

Tłumaczenie: Alicja Bzura

Reżyseria: Tomasz Fryzeł

Południowa Portugalia, rok 2028. Sara ma właśnie zabić swojego pierwszego faszystę. To rytuał przejścia, głęboko zakorzeniony w tradycji i rodzinnych opowieściach. Dzień świętowania, piękna i śmierci. Kiedy jednak Sara odmawia zabicia zakładnika, jej decyzja wywołuje konflikt w rodzinie. Gdy ożywają duchy przeszłości, powracają nierozstrzygnięte pytania: jaka jest cena demokracji? Czy w walce o lepszy świat jest miejsce na przemoc?

Sztuka Tiago Rodriguesa, portugalskiego aktora, dramaturga i reżysera, jednego z najważniejszych współczesnych twórców teatralnych, od 2022 roku dyrektora artystycznego Festiwalu w Awinionie. Spektakl na jej podstawie w jego reżyserii powstał w koprodukcji Teatro Nacional D. Maria II w Lizbonie i Festiwalu w Awinionie. Spektakl miał portugalską premierę w 2020 roku, w 2023 roku został pokazany na Festiwalu w Awinionie, w 2024 roku w PS21: Center for Contemporary Performance w Nowym Yorku, a we wrześniu tego roku będzie można go zobaczyć w National Theatre w Londynie.

Sztuka próbuje zrobić to, co uważam za największą siłę teatru: zaproponować postaci, które przez to, co myślą, mówią i robią na scenie – a także poprzez sposób, w jaki to robią – pozwalają nam inaczej spojrzeć na własne życie. Na początku mieliśmy rodzinę, pytanie o miejsce przemocy w demokratycznym społeczeństwie, które mierzy się z zagrożeniem ze strony antydemokratycznych idei i działań, z widmem nadciągającej dyktatury. Chcieliśmy o tym opowiedzieć w taki sposób, żeby te kwestie były także wyzwaniem dla nas samych. Żeby nie były kojące ani uspokajające, nie służyły jedynie potwierdzeniu tego, co uznajemy za nasze wspólne wartości – a które prawdopodobnie wcale nie są wartościami, jakie rzeczywiście dzielimy. Wierzymy tylko, że je podzielamy, a potem często zaskakują nas wyniki wyborów i uświadamiamy sobie, że owszem, możemy mieć wspólne wartości w wymiarze ludzkim i osobistym, ale na poziomie społecznym interpretacja i instrumentalizacja idei oraz sposób, w jaki angażujemy się obywatelsko, często nas jako obywateli dzielą. Nie chcieliśmy więc stworzyć sztuki, która uspokaja, utwierdza w przekonaniach albo zakłada, że wie, co myśli publiczność i jakie są jej poglądy. Chcieliśmy stworzyć sztukę, która będzie niepokoić – niezależnie od przekonań tych, którzy ją oglądają.

Tiago Rodrigues

Wstęp dla osób powyżej 16. roku życia.

Goście

Tomasz Fryzeł
Więcej
16:00 -17:00
Michał Cierzniak | „Klatka”
DEBIUTY prowadzenie: Karolina Romanowska Spotkanie pin decoration Księgarnia Smak Słowa
Michał Cierzniak | „Klatka”
DEBIUTY prowadzenie: Karolina Romanowska
Spotkanie pin decoration Księgarnia Smak Słowa

Spotkanie wokół książki Klatka (wyd. Filtry) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Michał Cierzniak

Spotkanie wokół książki Klatka (wyd. Filtry) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Michał Cierzniak
Więcej
16:30 -17:30
Antonina Tosiek | „Przepraszam za brzydkie pismo. Pamiętniki wiejskich kobiet” Antonina Tosiek | „Przepraszam za brzydkie pismo. Pamiętniki wiejskich kobiet”
MY prowadzenie: Hanna Łozowska
Spotkanie pin decoration Scena Kameralna Teatru Wybrzeże

Spotkanie wokół książki Przepraszam za brzydkie pismo. Pamiętniki wiejskich kobiet (wyd. Czarne) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Antonina Tosiek

Spotkanie wokół książki Przepraszam za brzydkie pismo. Pamiętniki wiejskich kobiet (wyd. Czarne) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Antonina Tosiek
Więcej
17:00 -18:00
„Echa dawnych zbrodni”
WOKÓŁ KRYMINAŁU prowadzenie: Joanna Borowik Spotkanie pin decoration Park na Goyki
„Echa dawnych zbrodni”
WOKÓŁ KRYMINAŁU prowadzenie: Joanna Borowik
Spotkanie pin decoration Park na Goyki

Spotkanie będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Weronika Mathia Przemysław Żarski

Spotkanie będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Weronika Mathia Przemysław Żarski
Więcej
17:30 -18:30
Anita Wasik, Piotr Stańczyk | „Szyldy mówią, ludzie marzą. Wizualny alfabet Bissau i São Tomé”
VARIA Spotkanie pin decoration Goyki 3 Art Inkubator
Anita Wasik, Piotr Stańczyk | „Szyldy mówią, ludzie marzą. Wizualny alfabet Bissau i São Tomé”
VARIA
Spotkanie pin decoration Goyki 3 Art Inkubator

Spotkanie z Anitą Wasik i Piotrem Stańczykiem – autorami publikacji poświęconych malarstwu reklamowemu Afryki Zachodniej. Podczas wydarzenia zaprezentowane zostaną efekty ich projektu badawczego, realizowanego w unikalnym duchu fan-science oraz fun-science.

Całość zaczęła się spontanicznie. Podczas pobytu na São Tomé autorzy nie mogli przejść obojętnie wobec magnetycznej urody ręcznie malowanych szyldów. To, co zaczęło się od zwykłej dokumentacji fotograficznej, szybko ewoluowało w kolekcjonerską obsesję, by ostatecznie stać się fundamentem pod naukową analizę dyskursu wizualnego.

Malarstwo reklamowe jest tu interpretowane jako „fabryka snów” – przestrzeń generująca fantazje o swobodnym życiu. Treść tych wizualnych marzeń mówi nam najwięcej o samych społeczeństwach, które je projektują i wprowadzają w tkankę miejską. Wspólnie z autorami przyjrzymy się społecznościom dwóch luzofońskich stolic – São Tomé i Bissau – uchwyconym w pełnym wyzwań biegu ku nowoczesności.

Spotkanie będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Anita Wasik Piotr Stańczyk

Spotkanie z Anitą Wasik i Piotrem Stańczykiem – autorami publikacji poświęconych malarstwu reklamowemu Afryki Zachodniej. Podczas wydarzenia zaprezentowane zostaną efekty ich projektu badawczego, realizowanego w unikalnym duchu fan-science oraz fun-science.

Całość zaczęła się spontanicznie. Podczas pobytu na São Tomé autorzy nie mogli przejść obojętnie wobec magnetycznej urody ręcznie malowanych szyldów. To, co zaczęło się od zwykłej dokumentacji fotograficznej, szybko ewoluowało w kolekcjonerską obsesję, by ostatecznie stać się fundamentem pod naukową analizę dyskursu wizualnego.

Malarstwo reklamowe jest tu interpretowane jako „fabryka snów” – przestrzeń generująca fantazje o swobodnym życiu. Treść tych wizualnych marzeń mówi nam najwięcej o samych społeczeństwach, które je projektują i wprowadzają w tkankę miejską. Wspólnie z autorami przyjrzymy się społecznościom dwóch luzofońskich stolic – São Tomé i Bissau – uchwyconym w pełnym wyzwań biegu ku nowoczesności.

Spotkanie będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Anita Wasik Piotr Stańczyk
Więcej
18:30 -19:30
Dorota Karaś, Marek Sterlingow | „Chłodnia, czyli grzejnia.” Dorota Karaś, Marek Sterlingow | „Chłodnia, czyli grzejnia.”
VARIA prowadzenie: Bernadetta Darska
Spotkanie pin decoration | Scena Kameralna Teatru Wybrzeże

Spotkanie wokół książki Chłodnia, czyli grzejnia. Małgorzata Szejnert w rozmowie z Dorotą Karaś i Markiem Sterlingowem (wyd. Znak) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Marek Sterlingow Dorota Karaś

Spotkanie wokół książki Chłodnia, czyli grzejnia. Małgorzata Szejnert w rozmowie z Dorotą Karaś i Markiem Sterlingowem (wyd. Znak) będzie tłumaczone na polski język migowy.

Goście

Marek Sterlingow Dorota Karaś
Więcej
20:00
„Aquarius”
LITERACKI FILMOWY prowadzenie: Paweł Biliński Kino pin decoration Goyki 3 Art Inkubator
„Aquarius”
LITERACKI FILMOWY prowadzenie: Paweł Biliński
Kino pin decoration Goyki 3 Art Inkubator

reż. Kleber Mendonça Filho (2016), Brazylia, 142 min.

Tytułowy Aquarius, czyli Wodnik, to budynek mieszkalny z lat 40. minionego wieku, którego właścicielką jest Clara – była dziennikarka, wdowa oraz matka trójki dzieci, które wychowała właśnie tam. Poznajemy jej silny charakter, gdy Wodnikiem chcą zająć się wielcy deweloperzy; bohaterka nie ulega ich naciskom i intrygom, twardo broniąc swojego stanowiska. Muzyka wykorzystana w filmie urozmaica dzieło będące metaforą walki z kapitalizmem.

reż. Kleber Mendonça Filho (2016), Brazylia, 142 min.

Tytułowy Aquarius, czyli Wodnik, to budynek mieszkalny z lat 40. minionego wieku, którego właścicielką jest Clara – była dziennikarka, wdowa oraz matka trójki dzieci, które wychowała właśnie tam. Poznajemy jej silny charakter, gdy Wodnikiem chcą zająć się wielcy deweloperzy; bohaterka nie ulega ich naciskom i intrygom, twardo broniąc swojego stanowiska. Muzyka wykorzystana w filmie urozmaica dzieło będące metaforą walki z kapitalizmem.

Więcej
Designed by Studio Spectro