Akvilina
Cicėnaitė
powiązane wydarzenia
Akvilina Cicėnaitė
Słownik języka angielskiego
ZANURZENIE24.08., godz. 16:00 - 17:00
Akvilina
Cicėnaitė
Litewska pisarka, tłumaczka literatury, badaczka kultury i publicystka. Mieszka w Wilnie i w Sydney, żyje „życiem podzielonym”.
Ukończyła na Uniwersytecie Wileńskim lituanistykę (licencjat) i teorię literatury (magisterium), doktoryzowała się z religioznawstwa na Uniwersytecie Wiktorii w Wellington, obecnie w Instytucie Litewskiej Literatury i Folkloru przygotowuje kolejną dysertację, poświęconą socjologii literatury (opisuje procesy kształtowania się tożsamości i funkcjonowania wizerunku pisarzy litewskich w XXI wieku).
Pracowała w agencjach reklamowych i PR. Publikuje eseje w litewskiej prasie literackiej i na blogu (akvilinac.com). Jej dorobek translatorski obejmuje piętnaście publikacji książkowych; przetłumaczyła na litewski m.in. Dziewczynę, kobietę, inną Bernardine Evaristo, Desertion Abdulrazaka Gurnaha, Case Study Graeme’a Macrae Burneta, Zaufanie Hernana Diaza. Członkini Związku Pisarzy Litwy, Litewskiego Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury oraz Litewskiej Sekcji IBBY.
Jest autorką dziewięciu książek prozatorskich. Sześć z nich to książki dla młodych czytelników (YA): Viskas apie mano šeimą (Wszystko o mojej rodzinie, 2009); Mano tėtis ir kiti nesusipratimai (Mój tata i inne nieporozumienia, 2010); Kengūrų slėnio paslaptis (Tajemnica Doliny Kangurów, 2014); Raudonosios uolos prakeikimas, (Klątwa Czerwonej Skały, 2015); Niujorko respublika (Republika Nowego Jorku, 2015, 2023); Kad mane pamatytum (Tylko mnie zobacz, 2020). Większość była nominowana do finału litewskiego konkursu Metų knyga (Książka Roku); Niujorko respublika ponadto została wyróżniona nagrodą Sekcji Litewskiej IBBY, znalazła się na liście dwunastu najoryginalniejszych książek roku (nominacje krytyków) i setki najważniejszych książek dla dzieci i młodzieży. Opowieść Jūrų žvaigždė, kuri ieškojo širdies (Rozgwiazda, która chciała mieć serce, 2023, z ilustracjami Redy Tolmingas) jest przeznaczona dla dzieci w wieku 5-8 lat.
Pierwsza książka dla dorosłych, Tylos istorija (Historia ciszy, 2017), to saga o XX wieku z perspektywy czterech pokoleń kobiet pewnej litewskiej rodziny, po wyczerpaniu nakładu niedawno wznowiona (2023). Za drugą powieść, Anglų kalbos žodynas (Słownik języka angielskiego, 2022), autorka została uhonorowana prestiżową Nagrodą im. Jurgi Ivanauskaitė, przyznawaną za „swobodę, otwartość i odwagę wypowiedzi artystycznej”, pisarzom do 45 roku życia i tylko raz w życiu); powieść zdobyła pierwsze miejsce w konkursie Książka Roku i w plebiscycie portalu 15min.lt (w kategorii proza), krytycy litewscy zaliczyli ją do tuzina najoryginalniejszych książek roku. Przekład polski całości ukaże się wiosną 2024 roku nakładem wydawnictwa Marpress (tłum. Agnieszka Rembiałkowska).
fot. Laura Vanseviciene