Program
DEBATY
17:30- 19:00
Język to żywa materia – zmienia, rozwija, nazywa nowe obszary życia. W jaki sposób oddawać te zmiany w przekładzie? Na ile tłumacz_ka i wydawca_czyni muszą śledzić społeczne zmiany? Jak literatura może zmieniać postawy i wpływać na rzeczywistość?
O języku różnorodności, włączania i społecznej solidarności autorka i dziennikarka Dagny Kurdwanowska porozmawia z Agą Zano, tłumaczką i członkinią Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury, Jackiem Giszczakiem, polonistą i tłumaczem i Filipem Fierkiem, redaktorem, współzałożycielem Wydawnictwa Drzazgi.
Debata O języku włączania będzie tłumaczona na polski język migowy.