Program

THIS IS A REBEL SONG
17:30

Akcja słuchowiska radiowego rozpoczyna się od dość prostej, ale zaskakującej anegdoty. Dwóch młodych angielskich studentów sztuki, przebywających na wakacjach w odległym regionie Kerry pod koniec lat sześćdziesiątych, mija na wiejskiej uliczce starego irlandzkiego farmera. Usłyszawszy, że mówią po angielsku, woła ich i pyta, skąd są. Kiedy odpowiadają, że są z Londynu, oświadcza: „Kiedyś zabiłem Anglika”.

Mężczyzna kontynuuje, wyjaśniając, że wydarzenie to miało miejsce w czasie „Kłopotów”, kiedy Sinn Fein usiłowała nakłonić mieszkańców wioski do zabicia Anglika. Mężczyźni i chłopcy w wieku powyżej 14 lat losują słomki, a zadanie to przypada młodemu człowiekowi, który potem będzie starcem spotkanym w wiosce. Jedynym Anglikiem był tam miejscowy latarnik, który staje się mimowolną ofiarą młodzieńca.

Narrator pojawiający się w dramacie nazywa siebie „Kłusownikiem opowieści”. Początkowo jest on neutralnym odbiorcą anegdoty Jamesa. Jednak w swoim umyśle szybko wychwytuje wszelkie drobne szczegóły, jakie uda mu się wydobyć z oryginalnego wydarzenia, i zaczyna je przekształcać w coś, co na początku jest jego „interpretacją” wypowiedzi Jamesa; w trakcie słuchowiska staje się to jednak upiększaniem, wyolbrzymianiem, literacką grabieżą. Kradzieżą opowieści lub „kłusownictwem”.

Z akustycznego punktu widzenia oznacza to, że oddali się od sesji słuchania jeden na jeden z Jamesem, pozwalając swojemu umysłowi (i naszym uszom) powrócić do wioski, tym razem na jego warunkach

„Kłusownik opowieści” tworzy małe, ulotne scenki, które rozgrywają się w krajobrazie wsi. Czasami jest z nich niezadowolony i odrzuca je jak wstępne szkice. W efekcie pisze swój dramat na naszych „uszach” i czyni nas współwinnymi.

W końcu jednak nawet on zostaje zaskoczony przez lokalnych mieszkańców Kerry, grających w przedstawieniu samych siebie, którzy mają zupełnie inne, „dekonstruktywne” podejście do opowieści Jamesa.

Autor/Reżyser:

David Zane Mairowitz

Obsada:

Stephen Rea (Kłusownik opowieści)

James Rooke (jako on sam)

Tom Macqueen (James jako młody człowiek)

Páidí Mharthain Mac Gearailt (stary farmer)

Richard Smallwood (latarnik)

Róisín Dalby  (córka latarnika)

Cristín de Mordha (barmanka)

Antaine Ó Séaghdha (młody chłopak)

Tomás Ó’Sé (tancerz)

Pádraig Ó’ Sé (akordeon)


Słuchowisko obędzie się w języku angielskim i będzie tłumaczone konsekutywnie.

Zobacz na dużej mapie